Traducción generada automáticamente

Não Há Nome Mais Amável
Hinário Adventista
Es Gibt Keinen Liebenswerteren Namen
Não Há Nome Mais Amável
Ein anderer Name existiert nichtOutro nome não existe
Wie der Name von Jesus;Como o nome de Jesus;
Er ist die Herrlichkeit der Engel,Ele a glória é dos anjos,
Das Licht der treuen Christen.Dos cristãos fiéis, a luz.
CHORUS: Jesus! Jesus!CORO: Jesus! Jesus!
Es gibt keinen liebenswerteren Namen!Não há nome mais amável!
Jesus! Jesus!Jesus! Jesus!
Heiliger und ehrwürdiger Name.Nome santo e venerável.
Ein anderer Name existiert nicht,Outro nome não existe,
Wenn das Herz in Not ist.Quando aflito o coração.
In ihm finde ich Sicherheit,Nele encontro segurança,
Frieden, Liebe, Trost.Paz, amor, consolação.
Immer bewahre ich diese Hoffnung,Sempre abrigo esta esperança,
Wenn Christus hier zurückkehrt,Quando Cristo aqui voltar,
Ihn zu sehen, sein schönes GesichtDe Lhe ver o lindo rosto
Und ihn hören, der mich ruft.E de ouvi-Lo a me chamar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: