Traducción generada automáticamente

A Ti, Toda Glória
Hinário Adventista
À Toi, Toute Gloire
A Ti, Toda Glória
À Toi, toute gloire et louanges nous te rendons,A Ti, toda glória e louvores rendemos,
Seigneur de l'Univers et Dieu, Créateur !Senhor do Universo e Deus, Criador!
Réunis, nous implorons tes saintes bénédictions,Reunidos,rogamos as tuas santas bênçãos,
Et nous te remercions pour ton grand amour.E graças ofertamos por teu grande amor.
Ô source éternelle de bénédictions constantes,Ó fonte perene de bençãos constantes,
Profitant de ta grâce, nous voulons vivre ;Fruindo tua graça queremos viver;
Soutiens nos pas, car ils sont bien vacillants ;Sustém-nos os passos,pois,são mui vacilantes;
C'est seulement par la foi que nous pouvons vaincre.Somente pela fé nós podemos vencer.
Des louanges nous te rendons pour ta bonté,Louvores rendemos por tua bondade,
Ton fils bien-aimé, tu nous l'as donné, sur la croix ;Teu filho querido nos deste, na cruz;
Sa mort nous a apporté pardon et éternité,Sua morte nos trouxe perdão e eternidade,
Et nous a ouvert les portes du royaume de lumière.E abriu-nos os portais para o reino de luz.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: