Traducción generada automáticamente

Dá-me a Bíblia
Hinário Adventista
Gib mir die Bibel
Dá-me a Bíblia
Gib mir die Bibel, die ich so sehr begehreDá-me a Bíblia que eu tanto anelo
Auf ihrem Weg will ich stets wandernPor seu caminho quero sempre andar
Ihre Worte sind die süße BotschaftSuas palavras são a doce nova
Die unser Meister zu verkünden kamQue nosso Mestre veio anunciar
Gib mir die Bibel, so kostbares Buch!Dá-me a Bíblia, livro tão precioso!
Heilige Lehre, Quelle des LichtsSanta doutrina, fonte é de luz
Ihre Lehren sind ein erhabenes GlückSão seus ensinos um sublime gozo
Sie führen mich zu dem guten JesusEles conduzem para o bom Jesus
Gib mir die Bibel, ich brauche sie sehrDá-me a Bíblia, dela eu preciso
Denn sie wird mich von der Sünde befreienPois do pecado há de me livrar
Ihre Worte haben Kraft und TrostSuas palavras têm poder e alento
Die meine Seele neu beleben könnenQue minha alma podem renovar
Gib mir die Bibel, möge sie mein Führer seinDá-me a Bíblia, que meu guia seja
Mein Weg und Licht für mein ganzes LebenPor toda a vida, meu caminho e luz
Ihre guten Lehren seien stets der SternSeus bons ensinos sejam sempre o astro
Der mich zum Fuß der Kreuzes führtQue me conduza para o pé da cruz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: