Traducción generada automáticamente
Dá-me a Bíblia
Hinário Adventista
165. Dame la Biblia
Dá-me a Bíblia
Dame la biblia que anhelo
Dá-me a Bíbliaque eu tanto anelo
Siempre quiero caminar por tu camino
Por seu caminho quero sempre andar
Tus palabras son la dulce nueva
Suas palavras são a doce nova
Que nuestro Maestro vino a anunciar
Que nosso Mestre veio anunciar
¡Dame la Biblia, un libro tan precioso!
Dá-me a Bíblia, livro tão precioso!
Santa doctrina, fuente es de luz
Santa doutrina, fonte é de luz
Sus enseñanzas tienen un gran poder
Tem seus ensinos um poder grandioso
Conducen al buen Jesús
Eles conduzem para o bom Jesus
Dame la biblia, la necesito
Dá-me a Bíblia, dela eu preciso
Porque del pecado me librará
Pois do pecado há de me livrar
Tus palabras tienen poder y aliento
Suas palavras têm poder e alento
Que mi alma pueda renovar
Que minha alma podem renovar
Dame la Biblia, deja que mi guía sea
Dá-me a Bíblia, que meu guia seja
Para toda la vida, mi camino y luz
Por toda a vida, meu caminho e luz
Tus buenas enseñanzas siempre serán la estrella
Seus bons ensinos sejam sempre o astro
Que me lleva al pie de la cruz
Que me conduza para o pé da cruz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinário Adventista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: