Traducción generada automáticamente

Sim, Glória Haverá No Final
Hinário Adventista
431. Sí, gloria habrá al final
Sim, Glória Haverá No Final
Al final del trabajo, qué deliciaFindo o labor, que prazer sem-par,
Para aquellos que luchan por Cristo aquíPra quem por Cristo aqui lutar,
Toma las salsas que ganasLevar os molhos que ganhar
¡Por ti, Jerusalén!Para ti, Jerusalém!
COROCORO:
Sí, Gloria habrá al finalSim, Glória haverá no final,
Sí, sublime, gloria eternaSim, glória sublime, eternal;
¡Oh! - ¡Oh! cuánto placer, cuánto amorOh! quanto prazer, quanto amor
¡Arriba en el cielo con el Señor!Lá no Céu junto ao Senhor!
Dulces canciones cantaremos allíDoces canções entoaremos lá;
Alabanza agradecida a JehováGrato louvor a Jeová
Eternamente se oiráEternamente se ouvirá,
¡Ahí dentro de ti, Jerusalén!Lá em ti, Jerusalém!
El placer puro y bendito seráPuro e bendito o prazer será,
Hermosas mansiones, sí, las habráLindas mansões sim, haverá,
Cristo se encontrará con nosotrosCristo conosco se achará,
¡Ahí dentro de ti, Jerusalén!Lá em ti, Jerusalém!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: