Traducción generada automáticamente

Nas Agruras Desta Vida
Hinário Adventista
389. En las agruras de esta vida
Nas Agruras Desta Vida
En la dureza de esta vidaNas agruras desta vida,
En reposo o en el trabajoNo descanso ou no labor,
Dame fuerza en la fatigaDá-me força na fadiga,
Ven y cuida al Salvador por míVem guardar-me o Salvador.
COROCORO:
¡Respaldame! Oh, llévameOh, me ampara! Oh, me abriga,
Donde el mal no puede venir!Onde o mal chegar não possa!
¡Sí, apoyame! ¡Sí, cobijo!Sim, me ampara! Sim, me abriga!
Sé, pues, mi salvaciónSê Tu, pois, minha salvação.
Los malvados sólo me odianOs perversos só me odeiam,
Y quieren destruirmeE me querem destruir;
Pero los ángeles me rodeanMas os anjos me rodeiam,
No me dejan sucumbirNão me deixam sucumbir.
Aunque el mal me asaltaraMesmo que o mal me assalte,
No voy a ser capaz de flaquearVacilar não poderei;
Incluso si la fuerza careMesmo que a força falte,
Por Jesús, ganaréPor Jesus eu vencerei.
Yo, mientras que en este mundoEu, enquanto neste mundo,
Siempre tengo que pelearTenho sempre que lutar,
Pero de Cristo el amor profundoMas de Cristo o amor profundo,
Bien, hazme descansarCerto, faz-me descansar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: