Traducción generada automáticamente

Meu Cálice Transborda
Hinário Adventista
Mein Becher Überfließt
Meu Cálice Transborda
So durstig, durch die Welt, suchte ichTão sedento, pelo mundo, eu procurava
Meine Seele, vergeblich, zu befriedigenMinh'alma, em vão, satisfazer
Dann sprach der Retter zu mirEntão o Salvador falou-me
Komm, trink aus dieser ewigen QuelleDesta fonte eterna vem beber
Meinen Becher erhebe ich zu Dir, HerrO meu cálice eu ergo a Ti, Senhor
Komm, still meine durstige SeeleVem minh'alma sedenta saciar
Mein Leben sehnt sich nach Deiner LiebeMinha vida anseia pelo Teu amor
Lass mein Wesen von diesem Wasser überfließenFaz meu ser dessa água transbordar
Wie viele Menschen suchen nach VergnügenQuanta gente está em busca dos prazeres
Das die Welt bieten kannQue o mundo pode oferecer
Sie ignorieren das GlückIgnoram a felicidade
Das sie in Christus, umsonst, haben könnenQue em Cristo, de graça, podem ter
Oh Freund, wenn die Dinge dieser ErdeÓ amigo, se as coisas desta Terra
Nur Schmerz und Enttäuschung bringenSó trazem dor, desilusão
In Christus gibt es Frieden und FreudeEm Cristo há paz e alegria
Er ist die Quelle des Lebens und der RettungEle é fonte de vida e salvação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: