Traducción generada automáticamente

O Mundo É de Meu Deus
Hinário Adventista
Die Welt gehört meinem Gott
O Mundo É de Meu Deus
Die Welt gehört meinem Gott, Herr der SchöpfungO mundo é de meu Deus, Senhor da criação
Und jedes Wesen, das lebt, lobt ihn in DankbarkeitE todo ser que vida tem O louva em gratidão
Die Welt gehört meinem Gott, es tröstet so zu denkenO mundo é de meu Deus, conforta assim pensar
Gott schuf die Sonne und den schönen Himmel, Gott schuf die Erde und das MeerDeus fez o Sol e o lindo céu, Deus fez a terra e O mar
Die Welt gehört meinem Gott, die Vögel in der WeiteO mundo é de meu Deus, as aves na amplidão
Die weiße Lilie und die Morgenröte kommen aus seiner HandO lírio branco e o arrebol provêm de Sua mão
Die Welt gehört meinem Gott, in allem kann ich sehenO mundo é de meu Deus, em tudo posso ver
Sogar im Flüstern der Brise spüre ich seine MachtAté na brisa a sussurrar, percebo Seu poder
Die Welt gehört meinem Gott, ich werde niemals vergessenO mundo é de meu Deus, jamais olvidarei
In der ganzen weiten Schöpfung ist nur Gott der KönigEm toda a vasta criação, somente Deus é Rei
Die Welt gehört meinem Gott, und der Retter JesusO mundo é de meu Deus, e o Salvador Jesus
Um diese Erde zu erlösen, gab er sein Leben am KreuzPara esta Terra resgatar, a vida deu na cruz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: