Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashisa Ga Jama Wo Suru
Hinatazaka46
Yasashisa Ga Jama Wo Suru
やさしさにあまえないyasashi sa ni amaenai
きみのひとりごとをきたkimi no hitorigoto o kita
むねのなかでおわるこいをmune no naka de owaru koi o
もういちどだいたいmoichido daitai
いつもとなにもかわらないitsumo to nani mo kawaranai
しぇどごしにひがさしこみshedogoshi ni hi ga sashikomi
とりがさえずるあさがきたtori ga saezuru asa ga kita
そふぁのうえでかたよせてsofa no ue de kata yosete
さびしさをわけあいながらsabishi sa o wakeainagara
これからのことぽつりぽつりkorekara no koto potsuripotsuri
はなしたこのよるhanashita kono yoru
ゆめはいつでもここじゃないどこかにあるよyume wa itsu demo koko janai doko ka ni aruyo
いっしょにいたらきっとかなわないissho ni itara kitto kanawanai
やさしさがじゃまをするつよがりとわかっていてもyasashi sa ga jama o suru tsuyogari to wakatteite mo
ぼくがとめないほうがきみのためだと思ったboku ga tomenai ho ga kimi no tameda to omotta
しあわせにできるならどんなかなしみもかえるshiawase ni dekirunara donna kanashimi mo kaeru
うるんでいるそのひとみなみだがこぼれるまえにurundeiru sono hitomi namida ga koboreru mae ni
wow wowwow wow
きりまんじゃろのこひをあじわえるのもさいごかなkirimanjaro no kohi o ajiwaeru no mo saigo kana
きみがのんだこのさんみもわすれられないよkimi ga kononda kono sanmi mo wasurerarenaiyo
これからのひびこうかいをさせたくなくてkorekara no hibi kokai o sasetakunakute
ほほえみながらみおくるしかないhohoeminagara miokuru shika nai
わがままとおもいやりむねのおくつなひきしてるwagamama to omoiyari mune no oku tsunahiki shiteru
きみはおうしなうなんてげんじつてきじゃないよねkimi wa o ushinau nante genjitsu teki janaiyone
くちびるをかみしめてなきごとなんかいわないkuchibiru o kamishimete nakigoto nanka iwanai
きみのゆめかなうならこのままがまんしてよkimi no yume kanaunara kono mama gaman shiteyo
wow wow wow wowwow wow wow wow
どあのちかくまでゆっくりとあるいていくdoa no chikaku made yukkuri to aruiteiku
きみがまってたとしてもあいのせなかおいかけないkimi ga matteta toshite mo ai no senaka oikakenai
やさしさにあまえないyasashi sa ni amaenai
きみのひとりごとをきたkimi no hitorigoto o kita
むねのなかでおわるこいをmune no naka de owaru koi o
もういちどだいたいmoichido daitai
やさしさがじゃまをするつよがりとわかっていてもyasashi sa ga jama o suru tsuyogari to wakatteite mo
ぼくがとめないほうがきみのためだと思ったboku ga tomenai ho ga kimi no tameda to omotta
しあわせにできるならどんなかなしみもかえるshiawase ni dekirunara donna kanashimi mo kaeru
いまだってあいしてるうるんでいるそのひとみima datte aishiteru urundeiru sono hitomi
なみだがこぼれるまえにnamida ga koboreru mae ni
wow wowwow wow
La Dulzura es una Molestia
No te dejas mimar por la dulzura
Escuché tus pensamientos solitarios
El amor que termina en mi corazón
Abrazarlo una vez más
Nada cambia como siempre
La luz se cuela a través de las cortinas
Los pájaros cantan al amanecer
Juntos en el sofá, acercando nuestros hombros
Compartiendo la tristeza
Poco a poco, hablando
Esta noche
Los sueños no siempre están aquí, están en algún lugar
Si estamos juntos, seguramente no se cumplirán
Aunque entienda que la dulzura es una molestia
No puedo detenerme, pensé que era lo mejor para ti
Si puedo hacerte feliz, cualquier tristeza se transformará
Antes de que las lágrimas caigan de esos ojos húmedos
Wow wow
Beber el café del Kilimanjaro puede ser la última vez
No puedo olvidar esta tristeza que has impregnado
No quiero arrepentirme de los días que vienen
Sonriendo, solo puedo despedirme
Egoísmo y consideración, tirando de mi corazón
No es real que te pierda
No muerdo mis labios, no digo palabras de llanto
Si tus sueños se hacen realidad, aguanta así
Wow wow wow wow
Caminando lentamente hacia la puerta
Aunque estabas esperando, no persigo el amor
No te dejas mimar por la dulzura
Escuché tus pensamientos solitarios
El amor que termina en mi corazón
Abrazarlo una vez más
Aunque entienda que la dulzura es una molestia
No puedo detenerme, pensé que era lo mejor para ti
Si puedo hacerte feliz, cualquier tristeza se transformará
Todavía te amo, antes de que las lágrimas caigan de esos ojos
Wow wow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinatazaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: