Traducción generada automáticamente

Yasashisa Ga Jama Wo Suru
Hinatazaka46
Yasashisa Ga Jama Wo Suru
yasashi sa ni amaenai
kimi no hitorigoto o kita
mune no naka de owaru koi o
moichido daitai
itsumo to nani mo kawaranai
shedogoshi ni hi ga sashikomi
tori ga saezuru asa ga kita
sofa no ue de kata yosete
sabishi sa o wakeainagara
korekara no koto potsuripotsuri
hanashita kono yoru
yume wa itsu demo koko janai doko ka ni aruyo
issho ni itara kitto kanawanai
yasashi sa ga jama o suru tsuyogari to wakatteite mo
boku ga tomenai ho ga kimi no tameda to omotta
shiawase ni dekirunara donna kanashimi mo kaeru
urundeiru sono hitomi namida ga koboreru mae ni
wow wow
kirimanjaro no kohi o ajiwaeru no mo saigo kana
kimi ga kononda kono sanmi mo wasurerarenaiyo
korekara no hibi kokai o sasetakunakute
hohoeminagara miokuru shika nai
wagamama to omoiyari mune no oku tsunahiki shiteru
kimi wa o ushinau nante genjitsu teki janaiyone
kuchibiru o kamishimete nakigoto nanka iwanai
kimi no yume kanaunara kono mama gaman shiteyo
wow wow wow wow
doa no chikaku made yukkuri to aruiteiku
kimi ga matteta toshite mo ai no senaka oikakenai
yasashi sa ni amaenai
kimi no hitorigoto o kita
mune no naka de owaru koi o
moichido daitai
yasashi sa ga jama o suru tsuyogari to wakatteite mo
boku ga tomenai ho ga kimi no tameda to omotta
shiawase ni dekirunara donna kanashimi mo kaeru
ima datte aishiteru urundeiru sono hitomi
namida ga koboreru mae ni
wow wow
La Dulzura es una Molestia
No te dejas mimar por la dulzura
Escuché tus pensamientos solitarios
El amor que termina en mi corazón
Abrazarlo una vez más
Nada cambia como siempre
La luz se cuela a través de las cortinas
Los pájaros cantan al amanecer
Juntos en el sofá, acercando nuestros hombros
Compartiendo la tristeza
Poco a poco, hablando
Esta noche
Los sueños no siempre están aquí, están en algún lugar
Si estamos juntos, seguramente no se cumplirán
Aunque entienda que la dulzura es una molestia
No puedo detenerme, pensé que era lo mejor para ti
Si puedo hacerte feliz, cualquier tristeza se transformará
Antes de que las lágrimas caigan de esos ojos húmedos
Wow wow
Beber el café del Kilimanjaro puede ser la última vez
No puedo olvidar esta tristeza que has impregnado
No quiero arrepentirme de los días que vienen
Sonriendo, solo puedo despedirme
Egoísmo y consideración, tirando de mi corazón
No es real que te pierda
No muerdo mis labios, no digo palabras de llanto
Si tus sueños se hacen realidad, aguanta así
Wow wow wow wow
Caminando lentamente hacia la puerta
Aunque estabas esperando, no persigo el amor
No te dejas mimar por la dulzura
Escuché tus pensamientos solitarios
El amor que termina en mi corazón
Abrazarlo una vez más
Aunque entienda que la dulzura es una molestia
No puedo detenerme, pensé que era lo mejor para ti
Si puedo hacerte feliz, cualquier tristeza se transformará
Todavía te amo, antes de que las lágrimas caigan de esos ojos
Wow wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinatazaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: