Traducción generada automáticamente

Hino de Apiacá
Hinos de Cidades
Himno de Apiacá
Hino de Apiacá
Hay un pedacito de tierraExiste um "cadinho" de terra
Que se encuentra entre montañas, lejos del marQue fica entre montes, bem longe do mar
En el Sur de Espírito SantoNo Sul do Espírito Santo
Donde la vida es encantadora y hay paz en el lugarOnde a vida é um encanto, e há paz no lugar
A orillas del ItabapoanaÀs margens do Itabapoana
Donde la Virgen Santa Ana vino a apadrinarOnde a Virgem Santa Ana veio apadrinhar
A sus hijos con mucho orgulloSeus filhos com muito orgulho
Que vienen en el mes de Julio a abrazar su tierraVêm no mês de Julho sua terra abraçar
Hablo de ese pedacito de tierraEu falo daquele "cadinho" de terra
Entre montañas, lejos del marEntre montes, bem longe do mar
Hablo de esa ciudadEu falo daquela cidade
Donde el mito es realidad y no hay miedoOnde o mito é verdade e o medo não há
Hablo de ese rincónEu falo daquele recanto
Donde el odio y la maldad no tienen cabidaOnde o ódio e a maldade não tomam lugar
Es con orgullo que cantoÉ com orgulho que canto
Un lugar casi sagrado que es Apiacá.Um lugar quase santo que é Apiacá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: