Traducción generada automáticamente

Hino do Município de Pitangui
Hinos de Cidades
Anthem of the Municipality of Pitangui
Hino do Município de Pitangui
Beloved Holy Old Lady,Santa Velhinha adorada,
My ideal PitanguiMinha ideal Pitangui
I come to sing with a choked voice,Venho cantar com a voz embargada,
The affection I have for you,O afeto que tenho por ti,
And, in this discreet waltz,E, nesta valsa discreta,
Your poet sonO teu filho poeta
Who loves you too muchQue te ama demais
Sings your glory and wealthCanta a tua glória e riqueza
City nobility of Minas Gerais.Cidade nobreza de Minas Gerais.
O Pitangui of the salonsÓ Pitangui dos salões
Of the grand manor housesDas grandes casas senhoriais
Your presence is in the heartsTua presença está nos corações
And will never leave them.E deles não sairá nunca mais.
Listen, dear city,Ouve, querida cidade,
This song of longingEsta canção de saudade
From one who kissed your motherly handsDe quem beijou tuas mãos maternais
Cannot forget you ever.Não pode esquecer-te jamais.
Whenever I return to see youSempre que volto a rever-te
To kill the longingPara a saudade matar
I feel stronger reasons to love youSinto mais fortes razões de querer-te
And a thousand temptations to stay.E mil tentações de ficar.
That's why I cry while singingPor isso eu choro cantando
And sing while crying, without hiding anythingE canto chorando, sem nada esconder
Dear mother Pitangui,Querida mãe Pitangui,
If I was born in your bosomSe em teu seio nasci
There I want to die.Nele eu quero morrer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: