Traducción generada automáticamente

Hino de Santa Inês - MA
Hinos de Cidades
Himno de Santa Inés - MA
Hino de Santa Inês - MA
Antiguamente en el valle del PindaréOutrora no vale do Pindaré
Antes de los pueblos y los cañaveralesAntes das vilas e dos canaviais
Predominaba el Indio AmanajéPredominava o Índio Amanajé
En medio de las sombras de los cocoterosEm meios às sombras dos babaçuais
Surgió luego el lugar con más proyecciónLagrou após o,lugar mais projeção
Por la pesca, la agricultura y la ganaderíaPela pesca, lavoura e pecuária
Y por el ejemplo de doña Inez GalvãoE pelo exemplo de dona Inez Galvão
Entre otras maestras extraordinariasEntre outras mestras extraordinárias
¡Valiente gente, tierra amada!Brava gente, terra amada!
Hogar de paz hospitalarioLar de paz hospitaleiro
Oh Santa Inés, prestigiadaÓ Santa Inês, prestigiada
En este suelo brasileñoNeste solo brasileiro
Su cultura es tradicionalSua cultura é tradicional
Desde el bumba-boi hasta las fiestas juninasDo bumba-boi ao folguedo junino
Y desde el terreiro hasta el orgullo del carnavalE do terreiro ao brio do carnaval
De la vaquera a la fiesta del divinoDa vaquejada a festa do divino
Hoy, esbelta y tan ejemplar ciudad,Hoje, esbelta e tão modelar cidade,
Con el eje vial activoCom o eixo rodoviário ativo
Y el ferrocarril dando prosperidadE a ferrovia dando prosperidade
Con el comercio a este pueblo altivoCom o comercio a esse povo altivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: