Traducción generada automáticamente

Hino de Florianópolis
Hinos de Cidades
Hymne de Florianópolis
Hino de Florianópolis
Un petit bout de terre,"Um pedacinho de terra,
perdu dans la mer !...perdido no mar!...
Un petit bout de terre,Num pedacinho de terra,
belle sans pareille...beleza sem par...
Jamais la natureJamais a natureza
n'a réuni tant de beautéreuniu tanta beleza
jamais un poètejamais algum poeta
n'a eu tant à chanter !teve tanto pra cantar!
Sur un petit bout de terreNum pedacinho de terra
beautés sans pareille !belezas sem par!
Île de la jeune fille joyeuse,Ilha da moça faceira,
de la vieille tisseuse traditionnelleda velha rendeira tradicional
Île du vieux figuierIlha da velha figueira
où, lors d'une douce après-midi,onde em tarde fagueira
je vais lire mon journal.vou ler meu jornal.
Ta lagune magnifiqueTua lagoa formosa
tendresse de roseternura de rosa
poème au clair de lune,poema ao luar,
cristal où la lune vaniteusecristal onde a lua vaidosa
svelte, coquettesestrosa, dengosa
vient se mirer...vem se espelhar..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: