Traducción generada automáticamente

Hino de Tiradentes - MG
Hinos de Cidades
Anthem of Tiradentes - MG
Hino de Tiradentes - MG
In the past you were great, you were proudNo passado foste grande, foste altiva
You covered yourself with riches and glories.Te cobriste de riquezas e de glórias.
You stayed decisivelyFicaste de maneira decisiva
Engraved forever in our historyGravada para sempre em nossa história
Here next to the permanent Sierra.Aqui junto da Serra permanente.
It was that the dream of a hero flourished one day.Foi que o sonho de um herói floriu um dia.
He dreamed of our independent HomelandSonhou a nossa Pátria independente
Freedom still even if belated.A liberdade ainda mesmo que tardia.
Tiradentes, ancient gold in the Mother ChurchTiradentes, ouro antigo na Igreja Matriz
Pure water in the fountainÁgua pura em chafariz
Silver art workshops,Oficinas de arte de prata,
Young people seeking idealsGente nova buscando ideais
Colonial mansions, old dreams that the Sierra portrays.Casarões coloniais, velhos sonhos que a Serra retrata.
Tiradentes, Tiradentes.Tiradentes, Tiradentes.
Now that the past is a memoryAgora que o passado é uma lembrança
You live your present with bravery.Tu vives teu presente com bravura.
Your people with faith and securitySeu povo com fé e segurança
Looking for a much greater futureDe um futuro bem maior vai à procura
Valuing traditionsGuardando com valor as tradições
Of art, greatness, and heroism.De arte, de grandeza e de heroísmo.
Showing to the new generationsMostrando para as novas gerações
An example of work and civic duty.Exemplo de trabalho e de civismo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: