Traducción generada automáticamente

Hino de Presidente Prudente
Hinos de Cidades
Hymne von Presidente Prudente
Hino de Presidente Prudente
Lobgesänge auf Marcondes und GoulartLouvores a Marcondes e a Goulart
Die hierher kamen, um zu erkundenQue aqui vieram para desbravar
Diese EckeEste rincão
Meines HerzensDo meu coração
Singen in Prosa und VersCantando em prosa e verso
Heute in diesem LiedHoje nesta canção
Durch die Sertões von Sorocaba brechendRasgando os sertões sorocabanos
Tapfer, mutig, souveränValentes, corajosos, soberanos
So stolzes VolkTão brava gente
Pflanzte den SamenPlantou a semente
Der aufging und so entstand PrudenteQue vingou e assim nasceu Prudente
Stück LandPedaço de terra
Im Herzen des SertãoNa boca do sertão
Das birgt und schließtQue abriga e encerra
Ein weites Herz einUm vasto coração
Jede Rasse der WeltQualquer raça do mundo
Die hier ankommtQue nele aportar
Wird Arbeit und tiefe LiebeO labor e o amor profundo
FindenHá de encontrar
Hier wird mit Gesang gepflanzt und geerntetAqui se planta e colhe com cantiga
Von weißer Baumwolle bis zur goldenen ÄhreDo branco algodão à loura espiga
Die ViehzuchtA pecuária
In voller BlüteEm plena ascensão
Exportiert für die WeltExporta para o mundo
Ihre ProduktionSua produção
Wuchs, wuchs zu viel und so jungCresceu, cresceu demais e tão menina
Stolz auf dieses Volk von PrudenteOrgulho desta gente prudentina
Ihre GebäudeSeus edifícios
Wie Hände im GebetQuais mãos numa prece
Blicken zum Himmel und danken GottOlham os céus e a Deus agradecem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: