Traducción generada automáticamente

Hino de Fernando de Noronha
Hinos de Cidades
Himno de Fernando de Noronha
Hino de Fernando de Noronha
Entre olas bravías, azulesEntre ondas bravias, azuis
Bajo un cielo siempre lleno de luz,Sob um céu sempre cheio de luz,
Hay un pedazo de mi tierra,Há um pedaço da minha terra,
Esta isla, que a todos seduce.Esta ilha, que a todos seduz.
Playas blancas, acantilados, lunaBrancas praias, rochedos, luar
Y el Pico, altanero, sin igual,E o Pico, altaneiro, sem par,
Fernando de Noronha es un sueñoFernando de Noronha é um sonho
Del cual nadie quiere despertar.Do qual ninguém quer despertar.
¿Quién ha visto algo más hermosoQuem já viu qualquer coisa mais bela
Que los abismos de Sancho y Sapata,Que os abismos do Sancho e Sapata,
Italcable, Cacimba do PadreItalcable, Cacimba do Padre
Y el mar, espumando en la Rata?E o mar, espumando na Rata?
Atalaia, bahía Sueste,Atalaia, baía Sueste,
Y, en el mástil del fuerte, la bandera,E, no mastro do forte, a bandeira,
Son escenarios que nunca se olvidan,São cenários que nunca se esquece,
Son recuerdos para toda la vida!São lembraças para a vida inteira!.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: