Suscríbete
visualizaciones de letras 14.626

Hino do Egito (بلادي بلادي بلادي)

Hinos de Países

Letra

Significado

Hino do Egito (bilādī bilādī bilādī)

Hino do Egito (بلادي بلادي بلادي)

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Egito, mãe de todas as nações
مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْ
maṣri yā ummi l-bilād

Tu és o meu objetivo e o meu desejo
أَنْتِ غَايَتِي وَالْمُرَادْ
anti ghāyatī wa-l-murād

E para todas as pessoas
وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْ
wa-‘alā kulli l-‘ibād

Quantas bênçãos o teu Nilo já trouxe
كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِي
kam li-nīlik min ayādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Egito, és a joia mais preciosa
مَصْرِ أَنْتِ أَغْلَى دُرَّة
maṣri anti aghlā durrah

Uma marca brilhante na história do tempo
فُوقْ جَبِينِ الدَّهْرِ غُرَّة
fūq jabīni d-dahri ghurrah

Ó, minha pátria, viva livre
يَا بِلَادِي عِيشِي حُرَّة
yā bilādī ‘īshī ḥurrah

E fique a salvo, apesar dos inimigos
وَاسْلَمِي رَغْمَ الْأَعَادِي
wa-slamī raghma l-a‘ādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Egito, teus filhos são nobres
مَصْرِ أَوْلَادِكْ كِرَامْ
maṣri awlādik kirām

São fiéis e protegem a nação
أَوْفِيَاء يَرْعُوا الزِّمَامْ
awfiyā' yar‘ū z-zimām

Nós somos a guerra e a paz
نَحْنُ حَرْبٌ وَسَلَامْ
naḥnu ḥarbun wa-salām

E damos a vida por ti, minha pátria
وَفِدَاكِي يَا بِلَادِي
wa-fidākī yā bilādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Minha pátria, minha pátria, minha pátria
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
bilādī bilādī bilādī

Tens o meu amor e o meu coração
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
laki ḥubbī wa-fu'ādī

Escrita por: Sayed Darwish. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por FLAVIO y traducida por FLAVIO. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección