Traducción generada automáticamente

Hino da Romênia
Hinos de Países
Hino da Romênia
Deșteaptă-te, Române, din somnul cel de moarte
În care te-adânciră, barbarii de tirani
(Barbarii de tirani!)
Acum ori niciodată croiește-ți altă soarte
La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani!
(Și cruzii tăi dușmani!)
Acum ori niciodată, să dăm dovezi la lume
Că-n aste mâni mai curge, un sânge de Roman (Un sânge de Roman!)
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian!
(Un nume de Traian!)
Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine
Româna națiune, ai voștri strănepoți
(Ai voștri strănepoți!)
Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine
Viața-n libertate! Ori moarte! " Strigă toți
(Ori moarte! " Strigă toți)
Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină
Deviza-i libertate, și scopul ei preasfânt
(Și scopul ei preasfânt!)
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină
Decât să fim sclavi iarăși, în vechiul nost' pământ
(În vechiul nost' pământ!)
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină
Decât să fim sclavi iarăși, în vechiul nost' pământ
(În vechiul nost' pământ!)
Himno de Rumania
Despierta, rumano, del sueño de muerte
En el que te sumieron, los bárbaros tiranos
(Los bárbaros tiranos!)
Ahora o nunca forja otro destino
Al que se inclinen también tus crueles enemigos!
(Y tus crueles enemigos!)
Ahora o nunca, demos pruebas al mundo
Que en estas manos aún corre, una sangre de Romano
(Una sangre de Romano!)
Y que en nuestros pechos guardamos con orgullo un nombre
Triunfante en batallas, un nombre de Trajano!
(Un nombre de Trajano!)
Mirad, grandiosas sombras, Miguel, Esteban, Corvino
La nación rumana, vuestros descendientes
(Vuestros descendientes!)
Con los brazos armados, con vuestro fuego en las venas
¡Vida en libertad! ¡O muerte! Todos gritan
(¡O muerte! Todos gritan)
Sacerdotes, con la cruz en la frente pues el ejército es cristiano
Su divisa es libertad, y su objetivo muy sagrado
(Y su objetivo muy sagrado!)
Morimos mejor en la lucha, con gloria plena
Que ser esclavos de nuevo, en nuestra antigua tierra
(En nuestra antigua tierra!)
Morimos mejor en la lucha, con gloria plena
Que ser esclavos de nuevo, en nuestra antigua tierra
(En nuestra antigua tierra!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: