Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hino do Marrocos - Hymne Chérifien
Hinos de Países
Hymn of Morocco - Cherifian Anthem
Hino do Marrocos - Hymne Chérifien
Land of the free
منبت الأحرار
manbit al-ahraar
Where the light shines bright
مشرق الأنوار
masriq al-anwaar
A gathering of the brave and protectors
منتدى السُدادي وحماة
muntada a-su-dadi wa-himaah
May it always be our refuge and shield
دمت منتداها وحماة
dumta muntadaah wa-himaah
Stand for the homeland
استفي الأوطان
ista fi l-awtaan
For the first one, our pride
للأولى عنوان
lil-ulaa 'unwaan
Filling every song
ملا كلّ غنّان
mila kulli ganaan
In the memory of every voice
ذكرى كلّ لسان
dikraa kulli lisaan
With spirit
بالروح
bir-ruuhi
With body
بالجسد
bil-jasadi
A deadly love
حبّة فتاك
habba fataak
I answered your call
لبّى نداك
labaa nidaak
In my mouth and in my blood
في فمي وفي دمي
fi fami wa-fi dami
Your love burns bright like fire
هواك طار نور ونار
hawaaka taara nur wa-nar
Brothers, let’s go
إخوتي هيا
ihwati hayya
To the first one, our path
للأولى سَيا
lil-ulaa sa-yaa
The anthem of the world
نُشيد الدُنيا
nushidi d'dunyaa
Here we live
أنا هنا نحيا
annaa hunaa nahyaa
With pride
بسيار
bi-siaar
God, homeland, king
الله، الوطن، الملك
Allah, al-watan, al-malik



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: