Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 182

Hino da RSS da Armênia (1944-1991)

Hinos de Países

Letra

Himno de la RSS de Armenia (1944-1991)

Hino da RSS da Armênia (1944-1991)

Mundo libre soviético, Armenia
Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան
Sovetakan azat ashkharh Hayastan

Por siglos pasaste un camino cruel
Բազում դարեր դաժան ճամփա դու անցար
Bazum darek dazhan champha du antsar

Valientes hijos lucharon por ti
Քաջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար
K'aj jor dik' ko mak'arits'in k'yez hamar

Para que seas la madre patria del pueblo armenio
Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության
Vor darnas du mayr hayrenik hayut'yun

¡Gloria a ti! ¡Siempre gloria! ¡Armenia soviética!
Փառք քեզ՝ միշտ փառք՝ Սովետական Հայաստան
P'arq k'ez' misht p'arq' Sovetakan Hayastan

Trabajadora, ingeniera y constructora
Աշխատասեր՝ ճարտարագործ-շինարար
Ashkhataser' ch'art'aragorts'-shinarar

Con el sagrado pacto de nuestro pueblo, inquebrantable
Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան
Jhoghovrdots' surb dashink'ov ansasan

Floreces y forjas un futuro brillante
Դու ծաղկում ես և կերտում լույս ապագադ
Du ts'aghkum es yev k'ertum luys apagad

Lenin nos otorgó un regalo inmortal
Լենինն անմահ մեզ հուրն անշեջ պարգեվեց
Leninn anmah mez hur'n ansh'ech' pargevec

Frente a nosotros brilló un jardín de felicidad
Մեր դեմ շողաց երջանկաբեր այգաբաց
Mer dem shoghats' yerjankaber aygabat

Octubre nos salvó de la destrucción
Հոկտեմբերը կործանումից մեզ փրկեց
Hok't'ember@ kortzanumic' mez p'rg'ec

Y nos dio una nueva vida, gloriosa y brillante
Եվ տվեց մեզ նոր՝ պայծառ կյանք փառապանծ
Yev t'vec' mez nor' payts'ar k'yank' p'arapants'

¡Gloria a ti! ¡Siempre gloria! ¡Armenia soviética!
Փառք քեզ՝ միշտ փառք՝ Սովետական Հայաստան
P'arq k'ez' misht p'arq' Sovetakan Hayastan

Trabajadora, ingeniera y constructora
Աշխատասեր՝ ճարտարագործ-շինարար
Ashkhataser' ch'art'aragorts'-shinarar

Con el sagrado pacto de nuestro pueblo, inquebrantable
Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան
Jhoghovrdots' surb dashink'ov ansasan

Floreces y forjas un futuro brillante
Դու ծաղկում ես և կերտում լույս ապագադ
Du ts'aghkum es yev k'ertum luys apagad

La gran Rusia nos tendió la mano de la hermandad
Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց
Mets Rusiya mez yeghbayrutyun' dz'erk meknets

Construimos un nuevo estado sólido
Մենք կերտեցինք ամրակուռ նոր պետություն
Menq k'ert'ec' amrak'ur nor petut'yun

Nuestro partido leninista es sabio
Լենինյան մեր կուսակցությունն իմաստուն
Leninyan mer kusakts'ut'yunn imastun

Nos lleva victoriosos hacia el comunismo
Հաղթորեն մեզ դեպ կոմունիզմ է տանում
Haght'oren mez dep komunistm e tanum

¡Gloria a ti! ¡Siempre gloria! ¡Armenia soviética!
Փառք քեզ՝ միշտ փառք՝ Սովետական Հայաստան
P'arq k'ez' misht p'arq' Sovetakan Hayastan

Trabajadora, ingeniera y constructora
Աշխատասեր՝ ճարտարագործ-շինարար
Ashkhataser' ch'art'aragorts'-shinarar

Con el sagrado pacto de nuestro pueblo, inquebrantable
Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան
Jhoghovrdots' surb dashink'ov ansasan

Floreces y forjas un futuro brillante
Դու ծաղկում ես և կերտում լույս ապագադ
Du ts'aghkum es yev k'ertum luys apagad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección