Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 547

Hino da RSS da Ucrânia (1978-1991)

Hinos de Países

Letra

Himno de la RSS de Ucrania (1978-1991)

Hino da RSS da Ucrânia (1978-1991)

Vive, Ucrania, hermosa y fuerte
Живи, Україно, прекрасна і сильна
Zhivi, Ukrayino, prekrasna i syl'na

En la Unión Soviética encontraste la felicidad
В Радянськім Союзі ти щастя знайшла
V Radyans'kim Soyuzi ty shchastya znayshla

Entre iguales, igual, entre libres, libre
Між рівними рівна, між вільними вільна
Mizh rivnymy rivna, mizh vil'nymy vil'na

Bajo el sol de la libertad, como una flor floreciste
Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла
Pid sontsem svobody, yak tsvit roztsvila

¡Gloria a la Unión Soviética, gloria!
Слава Союзу Радянському, слава!
Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!

¡Gloria a la Patria por los siglos de los siglos!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Slava Vitchyzni na viky-vikiv!

Vive, Ucrania, estado soviético
Живи Україно, радянська державо
Zhivi Ukrayino, radyanska derzhavo

En la única familia de pueblos hermanos!
В єдиній родині народів-братів!
V yedyniy rodyni narodiv-brativ!

Siempre en las batallas por el destino del pueblo
Нам завжди у битвах за долю народу
Nam zavzhdy u bytvakh za dolyu narodu

El pueblo ruso fue amigo y hermano
Був другом і братом російський народ
Buv druhem i bratom rosiys'kyy narod

Lenin nos guió en la marcha triunfante
Нас Ленін повів переможним походом
Nas Lenin poviv peremozhnym pokhodom

Bajo la bandera de Octubre hacia las brillantes alturas
Під прапором Жовтня до світлих висот
Pid praporom Zhovtnya do svitlykh vysot

¡Gloria a la Unión Soviética, gloria!
Слава Союзу Радянському, слава!
Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!

¡Gloria a la Patria por los siglos de los siglos!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Slava Vitchyzni na viky-vikiv!

Vive, Ucrania, estado soviético
Живи Україно, радянська державо
Zhivi Ukrayino, radyanska derzhavo

En la única familia de pueblos hermanos!
В єдиній родині народів-братів!
V yedyniy rodyni narodiv-brativ!

Alabamos con trabajo a la poderosa Patria
Ми славим трудом Батьківщину могутню
My slavym trudom Bat'kivshchynu mohutnyu

Afirmamos la verdad de ideas inmortales
Утверджуєм правду безсмертних ідей
Utvyerzhuyem pravdu besmertnykh idey

Hacia el mundo del comunismo, un futuro grandioso
У світ комунізму, величне майбутнє
U svit komunyizmu, velychne maybutnye

La sabia partido leninista nos guía
Нас Ленінська партія мудро веде
Nas Leninska partiya mudro vede

¡Gloria a la Unión Soviética, gloria!
Слава Союзу Радянському, слава!
Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!

¡Gloria a la Patria por los siglos de los siglos!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Slava Vitchyzni na viky-vikiv!

Vive, Ucrania, estado soviético
Живи Україно, радянська державо
Zhivi Ukrayino, radyanska derzhavo

En la única familia de pueblos hermanos!
В єдиній родині народів-братів!
V yedyniy rodyni narodiv-brativ!

Escrita por: Mykola Bazhan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nícolas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección