Traducción generada automáticamente

Quissamã - RJ
Hinos
Quissamã - RJ
Na imensidão desta terra altaneira,
Surge uma flor de singelo candor,
Sua beleza morena e brejeira,
Os nossos campos inunda de cor.
Ó Quissamã, terra boa e amiga,
Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesouro aberto ao céu que abriga,
Banhada no azul deste mar que a embalou.
Em sua história assim revelada,
Que Maldonado em anais registrou,
A Freguesia em Viala elevada,
À Virgem do Destêrro dedicou.
De povo simples, fiel desta terra,
De tradições de beleza sem par,
Relicário qie a história encerra,
Motivo e encanto deste meu cantar.
Ó Quissamã, terra boa e amiga,
Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesouro aberto ao céu que abriga,
Banhada no azul deste mar que a embalou.
Dourada ao sol que suas praias bronzeia
Beleza agreste, restinga em flor,
É Quissamã, terra que encandeia,
Berço de sonhos, deleites do amor.
É Quissamã essa flor pura e bela,
Que brota ao sol, em solo tão gentil,
Com galhardia o povo desta terra,
Sua glória canta aos rincões do Brasil.
Ó Quissamã, terra boa e amiga,
Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesouro aberto ao céu que abriga,
Banhada no azul deste mar que a embalou.
Quissamã - RJ
En la inmensidad de esta tierra altiva,
Surge una flor de sencillo candor,
Su belleza morena y pícara,
Inunda nuestros campos de color.
Oh Quissamã, tierra buena y amiga,
Que la mano de Dios generosa adornó,
Tesoro abierto al cielo que cobija,
Bañada en el azul de este mar que la acunó.
En su historia así revelada,
Que Maldonado en anales registró,
La Parroquia en Viala elevada,
A la Virgen del Destierro dedicó.
De pueblo sencillo, fiel de esta tierra,
De tradiciones de belleza sin igual,
Relicario que la historia encierra,
Motivo y encanto de este mi cantar.
Dorada al sol que sus playas broncea,
Belleza agreste, restinga en flor,
Es Quissamã, tierra que deslumbra,
Cuna de sueños, deleites del amor.
Es Quissamã esa flor pura y bella,
Que brota al sol, en suelo tan gentil,
Con gallardía el pueblo de esta tierra,
Canta su gloria a los rincones de Brasil.
Oh Quissamã, tierra buena y amiga,
Que la mano de Dios generosa adornó,
Tesoro abierto al cielo que cobija,
Bañada en el azul de este mar que la acunó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: