Transliteración y traducción generadas automáticamente
幸せのレシピ (shiawase no recipe)
HIRAIDAI
Receta de la Felicidad
幸せのレシピ (shiawase no recipe)
No sé por qué solo a "ti" no te llega "mi" mensaje
なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない
naze ka \"kimi\" ni dake \"boku\" ga tsutawaranai
Cuanto más lo intento, más me duele, ¿sabes?
募れば募るほどに苦しくなるよ
noboreba noboru hodo ni kurushiku naru yo
Decían que la medicina amarga es buena, pero
良薬は苦しなんて笑って言っていたけど
ryoyaku wa kurushi nante waratte itte ita kedo
Ahora lo entiendo
今更わかった
ima sara wakatta
Hay días en que deseo despertar de un mal sueño
悪い夢なら醒めてと願う日も
warui yume nara samete to negau hi mo
Secretos que no puedo contar a nadie
誰にも言えない秘密も
dare ni mo ienai himitsu mo
Los botones mal abrochados de esa noche
掛け違えたボタンもあの夜も
kakechigaeta botan mo ano yoru mo
Quizás son la receta de la felicidad
幸せのレシピかもね
shiawase no reshipi kamo ne
Por ejemplo, si "yo" no fuera yo
例えば「ボク」がボクじゃなければ
tatoeba \"boku\" ga boku janakereba
Y si "tú" no fueras tú
「キミ」がキミじゃなければ
"kimi\" ga kimi janakereba
¿Por qué, aunque lo intento, cada recuerdo
なんで でも記憶の一つ一つが
nande demo kioku no hitotsu hitotsu ga
me llama a "ti"?
「キミ」を呼ぶんだ
"kimi\" wo yobu nda
Los días que cerré y el corazón que encadené
閉ざしていた日々と鎖していたココロ
tozashite ita hibi to kusari shite ita kokoro
Se derriten como si fuera magia
魔法みたいに溶かしてく
mahou mitai ni tokashiteku
Hay tantas "tú" en este mundo
いろんな「キミ」がいる
ironna \"kimi\" ga iru
Al final, mira, me gusta mucho
この世界が結局 ほら 好きなんだ
kono sekai ga kekkyoku hora suki nanda
No sé por qué solo "tú" no me entiendes
なぜか「ボク」にだけ「キミ」がわからない
naze ka \"boku\" ni dake \"kimi\" ga wakaranai
Cuanto más intento saber, más difícil se vuelve
知ろうとすればするだけ難しいのさ
shirou to sureba suru dake muzukashii no sa
Sé que debería preocuparme menos, o eso creo
“案ずるより” なんてわかっているつもりだけど
anzuru yori \"nante wakatte iru tsumori dakedo
Pero ahora no puedo decirlo
今更言えない
ima sara ienai
Cosas delicadas a pesar de la actitud
態度の割に繊細なことも
taido no wari ni sensai na koto mo
Aunque mi boca sea dura, tengo un lado tierno
口は悪いけど優しいとこも
kuchi wa warui kedo yasashii toko mo
Las espinas que escondo y mi sentido de justicia
照れ隠しのトゲも正義感も
terekakushi no toge mo seigikan mo
Son solo tu receta
キミだけのレシピなんだ
kimi dake no reshipi nanda
Por ejemplo, si "aquí" no fuera aquí
例えば「ここ」がここじゃなければ
tatoeba \"koko\" ga koko janakereba
Y si "ahora" no fuera ahora
「今」が今じゃなければ
"ima\" ga ima janakereba
Si no nos hubiéramos encontrado, al pensarlo
出会えてない そう想えばなんか
deaetenai sou omoeba nanka
No está tan mal
悪くはないな
waruku wa nain da
Conectando el pasado que cerré y el mañana que encadené
閉ざしていた過去と鎖していた明日を
tozashite ita kako to kusari shite ita ashita wo
Como si fuera magia
魔法みたいに繋いでく
mahou mitai ni tsunaideku
La receta de la felicidad desborda
幸せのレシピが溢れる
shiawase no reshipi ga afureru
Este mundo me gusta tanto, mira.
世界がとっても ほら 好きなんだ
sekai ga tottemo hora suki nanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HIRAIDAI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: