Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hohoemi Ha Hikaru Kaze No Naka (2015)
Hiroko Moriguchi
La sonrisa brilla en medio del viento (2015)
Hohoemi Ha Hikaru Kaze No Naka (2015)
Es como un fragmento de tristeza
まるでかなしみのかけらだわ
Maru de kanashimi no kakera da wa
La nieve de color cristal que cierra el trato
なちをとざすガラスいろのゆき
Nachi wo tozasu garasu iro no yuki
Incluso los ojos que buscan el mañana
あしたをさがすひとみさえも
Ashita wo sagasu hitomi sae mo
Se vuelven opacos más allá de la oscuridad
くもらせてゆくのやみのかなた
Kumorasete yuku no yami no kanata
Arrastrado por una fuerza desconocida
みしらぬちからにながされて
Mishiranu chikara ni nagasarete
El corazón se desvía a algún lugar
こころがどこかへはぐれてく
Kokoro ga dokoka e hagureteku
En lo más profundo de un pecho a punto de romperse
はりさけそうなむねのおくで
Harisakesou na mune no oku de
Solo el latido sigue viviendo con certeza
こどうだけがたしかにいきている
Kodou dake ga tashika ni ikite iru
Dentro del brillante viento, escucho tu voz
ひかるかぜのなかきこえてくるあなたのこえ
Hikaru kaze no naka kikoete kuru anata no koe
Reza para que la paz no se rompa nunca
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
Creo en ese resplandor
そのかがやきをしんじている
Sono kagayaki wo shinjite iru
El horizonte azul y humeante
あおくけむるすいへいせんを
Aoku kemuru suiheisen wo
Aún lo recuerdo con estos ojos
このめはまだおぼえているから
Kono me wa mada oboete iru kara
Si cierro los párpados, puedo regresar
まぶたをとじればかえれるの
Mabuta wo tojireba kaereru no
A momentos cálidos llenos de recuerdos
あたたかなじかんおもいでたち
Atataka na jikan omoidetachi
Los errores repetidos siempre
くりかえすあやまちがいつも
Kurikaesu ayamachi ga itsumo
Transforman a seres tontos
おろかないきものにかえてく
Orokana ikimono ni kaeteku
Incluso con una forma de vida llena de heridas
きずつくだけのいきかたでも
Kizutsuku dake no ikikata demo
Las lágrimas, sí, nunca se muestran
なみだはそうよけっしてみせないわ
Namida wa sou yo kesshite misenai wa
En medio del brillante viento
ひかるかぜのなか
Hikaru kaze no naka
Estás sonriendo
ほほえんでいるあなたがいる
Hohoende iru anata ga iru
Reza para que la paz no se rompa nunca
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
Contemplando ese resplandor
そのまぶしさをみつめている
Sono mabushisa wo mitsumete iru
¿Para quién es ese dolor intenso?
はげしいいたみはだれのため
Hageshii itami wa dare no tame?
Finalmente siento que lo entiendo
それがやっとわかるきがするわ
Sore ga yatto wakaru ki ga suru wa
Un milagro que parece un encuentro
めぐりあいそうきせきなの
Meguriaisou kiseki na no
Incontables estrellas vagan por el cielo
いくおくのほしがさまようそら
Ikuoku no hoshi ga samayou sora
La despedida me enseñó
さよならがおしえてくれたの
Sayonara ga oshiete kureta no
Tu verdadera bondad
あなたのほんとうのやさしさ
Anata no hontou no yasashisa
Eres más importante que nadie
だれよりもだいじなひとだと
Dare yori mo daiji na hito da to
Puedo decir con orgullo en cualquier momento
むねをはっていえるわいつの日も
Mune wo hatte ieru wa itsu no hi mo
En medio del brillante viento
ひかるかぜのなか
Hikaru kaze no naka
Estás sonriendo
ほほえんでいるあなたがいる
Hohoende iru anata ga iru
Reza para que la paz no se rompa nunca
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
Contemplando ese resplandor
そのまぶしさをみつめている
Sono mabushisa wo mitsumete iru
Reza para que la paz no se rompa nunca
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
Grabado en unos ojos cálidos
あついひとみにやきつけて
Atsui hitomi ni yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroko Moriguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: