Traducción generada automáticamente
Autumn Ballad
Hiromi Miyake
Autumn Ballad
Kono hito nara ishou kakete mo
Ishouni daito chikaeta karemo...
Kizuitara hoka no dareka wo watashi
Ijouni daiji ni shitetano oh why~
Watashi ga hoshii mono sonnani okunai no ni tanjoubi
Ni ao hana ichirin demo ii
Ne doko ni iru no sugudemo aitai no ni hito
Nante hoshi no kazu yori oku oruhazudeshou
Aisaretai~
Kokoro motonai yoru ni tadawatashi
No tonari ni orutekureru dakede ii
Aisaretai~
Negareru namida wo mite
Daijoubudayo to itte kureru dakede ii...
Aishiteruyo sono kotoba ga nazeka
Serifu no youni shika kikoenai youna kankei
Kare igai hanaseru aite ga inai
Toki ni isogashii to iutte denwa wo kitta oh~
Watashi ga hoshii mono
Sonnani ni okunai no ni
Au doitsumo tokubetsuna deito janakuta ii
Ne doko ni iru no sugudemo aitai ni
Mada minu anata he doko
No koe ga todoku no nara
Aisaretai~
Kokoro motonai yoru ni tadawatashi
No tonari ni orutekureru dakede ii
Aisaretai~
Negareru namida wo mite
Daijoubudayo to itte kureru dakede ii
Yakusoku surukara futari no tomenara nandatte surukara (i’ll be good to you)
Diamond ring mo iranai
Fancy car mo iranai
Watashi ga hoshii no wa
Tatta hitotsu dake~ ai~
Aisaretai~
Kokoro motonai yoru ni tadawatashi
No tonari ni orutekureru dakede ii
Aisaretai~
Negareru namida wo mite
Daijoubudayo to itte kureru dakede ii
I just need someone to love me
Baby i need to here with me
I need your true love
Aisaretai
Balada de Otoño
Si esta persona se pone un traje
Incluso si se abraza a alguien más...
Cuando me di cuenta, estaba valorando a alguien más
Más de lo que debería, oh por qué~
Lo que quiero no es tanto
Incluso una sola flor azul está bien
Pero, ¿dónde estás? Quiero verte, aunque sea una persona
Debería haber más estrellas de las que puedo contar
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien...
Te amo, por alguna razón esas palabras
No se escuchan como en un guion
No hay nadie más con quien pueda hablar
A veces, cuando estoy ocupada, cuelgo el teléfono, oh~
Lo que quiero
No es tanto
No necesito una cita especial
Pero, ¿dónde estás? Quiero verte, aunque sea una persona
¿Dónde estás, aún no te he visto?
Si tu voz llega a mí
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien
Porque prometo que si nos detenemos, haremos lo que sea
(i'll be good to you)
No necesito un anillo de diamantes
No necesito un auto lujoso
Lo único que quiero
Es una sola cosa~ amor~
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien
Solo necesito a alguien que me ame
Bebé, necesito que estés conmigo
Necesito tu amor verdadero
Quiero ser amada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiromi Miyake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: