Transliteración y traducción generadas automáticamente
Autumn Ballad
Hiromi Miyake
Autumn Ballad
このひとならいしょうかけてもKono hito nara ishou kakete mo
いしょうにだいとちかえたかれもIshouni daito chikaeta karemo
きづいたらほかのだれかをわたしKizuitara hoka no dareka wo watashi
いじょうにだいじにしてたの oh whyIjouni daiji ni shitetano oh why
わたしがほしいものそんなにおくないのにたんじょうびWatashi ga hoshii mono sonnani okunai no ni tanjoubi
にあおはないちりんでもいいNi ao hana ichirin demo ii
ねどこにいるのすぐでもあいたいのにひとNe doko ni iru no sugudemo aitai no ni hito
なんてほしのかずよりおくおるはずでしょうNante hoshi no kazu yori oku oruhazudeshou
あいされたいAisaretai
こころもとないよるにただわたしKokoro motonai yoru ni tadawatashi
のとなりにおるてくれるだけでいいNo tonari ni orutekureru dakede ii
あいされたいAisaretai
ねがれるなみだをみてNegareru namida wo mite
だいじょうぶだよといってくれるだけでいいDaijoubudayo to itte kureru dakede ii
あいしてるよそのことばがなぜかAishiteruyo sono kotoba ga nazeka
せりふのようにしかきこえないようなかんけいSerifu no youni shika kikoenai youna kankei
かれいがいはなせるあいてがいないKare igai hanaseru aite ga inai
ときにいそがしいといってでんわをきった ohToki ni isogashii to iutte denwa wo kitta oh
わたしがほしいものWatashi ga hoshii mono
そんなににおくないのにSonnani ni okunai no ni
あうどいつもとくべつなでいとじゃなくていいAu doitsumo tokubetsuna deito janakuta ii
ねどこにいるのすぐでもあいたいにNe doko ni iru no sugudemo aitai ni
まだみぬあなたへどこMada minu anata he doko
のこえがとどくのならNo koe ga todoku no nara
あいされたいAisaretai
こころもとないよるにただわたしKokoro motonai yoru ni tadawatashi
のとなりにおるてくれるだけでいいNo tonari ni orutekureru dakede ii
あいされたいAisaretai
ねがれるなみだをみてNegareru namida wo mite
だいじょうぶだよといってくれるだけでいいDaijoubudayo to itte kureru dakede ii
やくそくするからふたりのとめならなんだってするから (i’ll be good to you)Yakusoku surukara futari no tomenara nandatte surukara (i’ll be good to you)
ダイヤモンドリングもいらないDiamond ring mo iranai
ファンシーカーもいらないFancy car mo iranai
わたしがほしいのはWatashi ga hoshii no wa
たったひとつだけ~あいTatta hitotsu dake~ ai
あいされたいAisaretai
こころもとないよるにただわたしKokoro motonai yoru ni tadawatashi
のとなりにおるてくれるだけでいいNo tonari ni orutekureru dakede ii
あいされたいAisaretai
ねがれるなみだをみてNegareru namida wo mite
だいじょうぶだよといってくれるだけでいいDaijoubudayo to itte kureru dakede ii
I just need someone to love meI just need someone to love me
Baby i need to here with meBaby i need to here with me
I need your true loveI need your true love
あいされたいAisaretai
Balada de Otoño
Si esta persona se pone un traje
Incluso si se abraza a alguien más...
Cuando me di cuenta, estaba valorando a alguien más
Más de lo que debería, oh por qué~
Lo que quiero no es tanto
Incluso una sola flor azul está bien
Pero, ¿dónde estás? Quiero verte, aunque sea una persona
Debería haber más estrellas de las que puedo contar
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien...
Te amo, por alguna razón esas palabras
No se escuchan como en un guion
No hay nadie más con quien pueda hablar
A veces, cuando estoy ocupada, cuelgo el teléfono, oh~
Lo que quiero
No es tanto
No necesito una cita especial
Pero, ¿dónde estás? Quiero verte, aunque sea una persona
¿Dónde estás, aún no te he visto?
Si tu voz llega a mí
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien
Porque prometo que si nos detenemos, haremos lo que sea
(i'll be good to you)
No necesito un anillo de diamantes
No necesito un auto lujoso
Lo único que quiero
Es una sola cosa~ amor~
Quiero ser amada~
En las noches en las que mi corazón está vacío
Estar a tu lado es suficiente
Quiero ser amada~
Ver mis lágrimas escapar
Es suficiente con que me digas que todo estará bien
Solo necesito a alguien que me ame
Bebé, necesito que estés conmigo
Necesito tu amor verdadero
Quiero ser amada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiromi Miyake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: