Traducción generada automáticamente

Heats
Hironobu Kageyama
Hitte
Heats
wordt heet, ik droom van morgenatsuku nare yume mita ashita o
zal het zeker ooit grijpenkanarazu itsuka tsukamaeru
ren vooruit, zonder om te kijkenhashiridase furimuku koto naku
door de koude nacht heen brekentsumetai yoru o tsukinukero
iets schreeuwt in mijn borst, maar iknanika ga mune de sakenderu no ni
doe alsof ik het niet merkkizukanu furi de sugoshiteta
getroffen door hevige regen en windhageshii ame to kaze ni utarete
roept mijn hart me weer tot levenkodou ga ore o yobisamasu
ja, ik kan het niet vergetensou da wasurerarenai
te intens om adem te halengamushara sugiru iki kata
als mijn bloed vlamtchishio ga moeru nara
heb ik verder niets nodigtada sore dake de nanimo iranai
wordt heet, ik droom van de verre toekomstatsuku nare yume miru kanata he
strek mijn hand uit tot het brandtyaketsuku hodo ni te o nobase
ren vooruit, zonder mijn ogen te sluitenkakeagare hitomi o sorasazu
bevestig dat ik leefikiteru koto o tashikamero
mijn betekenis en waarom ik niet kan slapenjibun no imi mo nemurenu wake mo
ik begrijp het niet in de kieren van het gebouwbiru no sukima ja wakaranai
met een droge keel, richt ik me op de woestijnkawaita nodo de kouya o mezase
laat verlangens maar losyokubou nante tokihanate
niemand kan me tegenhoudendaremo osaerarenai
het bruisen in mijn borst overstroomtafureru mune no zawameki
hoe ver kan ik gaan?doko made yareru no ka
ik wil alleen dat wetentada sore dake o ore wa shiritai
wordt heet, de verlangens stijgenatsuku nare takanaru akogare
brand als een vlamhonoo no you ni moeagare
beweeg zonder te twijfelenugokidase to madou koto naku
word de wind die de wereld verandertsekai o kaeru kaze ni nare
wordt heet, ik droom van morgenatsuku nare yume mita ashita o
zal het zeker ooit grijpenkanarazu itsuka tsukamaeru
ren vooruit, zonder om te kijkenhashiridase furimuku koto naku
door de koude nacht heen brekentsumetai yoru o tsukinukero
wordt heet, ik droom van de verre toekomstatsuku nare yume miru kanata he
strek mijn hand uit tot het brandtyaketsuku hodo ni te o nobase
ren vooruit, zonder mijn ogen te sluitenkakeagare hitomi o sorasazu
bevestig dat ik leefikiteru kotoo tashikamero
wordt heet, de verlangens stijgenatsuku nare takanaru akogare
brand als een vlamhonoo no you ni moeagare
beweeg zonder te twijfelenugokidase to madou koto naku
word de wind die de wereld verandertsekai o kaeru kaze ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: