Transliteración y traducción generadas automáticamente

1981 Summer
Hironobu Kageyama
1981 Summer
あめあがりのゆうぐれ こころがせつないよ きみにあいたいよAme agari no yugure kokoro ga setsunaiyo kimi ni aitaiyo
なつのおわりのかぜがしゅはだに やさしねうみへいかないかいNatsu no owari no kaze ga shuhadani yasashine umie ikanaikai?
いまでもきみはおぼえているかなImade mo kimi wa oboeteiru kana
そうだよ はじめてふたり キッスしたおもいでのうみえSouda yo hajimete futari Kissshita omoide noumie
Oldies Number きみがすきだった あのなつのうたをOldies Number kimiga sukidatta ano natsu nouta wo
こんやぼくがうたおうKonya boku ga utaou
So Sweet Number そしてもういちどぼくはSo Sweet Number soshite mouichido boku wa
かわらぬおもいでであったあのころのようにKawara nuo moide deatta ano koro no youni
きみをだきしめるんだKimi wo dakishi merunda
まよいながらも ゆめをおいかけ つまずいてた… 1981Mayoi na garamo yume wo oikake tsumazuiteta... 1981
ちっぽけなプライドとよわさで きずついてきみをせめたんだChippokena Pride to yowasade kizutsuite kimi wo semetanda
それでもきみはわらってくれたねSore demo kimi wa warattekuretane
ことばじゃてれてうまくいえないけど きみがきぼうだったKotoba jya tereteu maku ienai kedo kimi ga kibou datta
Oldies Number でぐちのみえないくらやみのなかでOldies Number deguchi no mienai kurayami no nakade
きみのこえをきたKimi no koe wo kita
Oh Sweet Darling だからこれからはぼくがそのてをとってOh Sweet Darling dakara kore kara wa boku ga sono te wo totte
みらいにつづくじかんをきみにおくりたいんだMirai ni tsuzuku jikan wo kimi ni okuritainda
ありふれたにちじょうのなか Answer Oh YesAri hureta nichijyou no naka Answer Oh Yes
よろこびかなしみきずつけあったこととこ (I never forget)Yorokobi kanashimi kizu tsuke attakototoko (I never forget)
Oldies Number きみがすきだった あのなつのうたをOldies Number kimi ga sukidatta ano na tsunouta wo
こんやきみとうたおうKonya kimi toutaou
OH Sweet Darling そしてぼくらはずっとOH Sweet Darling soshite bokura wa zutto
よりそいあってこどくなよるをこえてあるいていくんだYorisoiatte kodo kunayoru wo koete aruiteikunda
Remember Always be with youRemember Always be with you
Verano de 1981
Al final de un día lluvioso, mi corazón está dolorido, quiero verte
El viento al final del verano acaricia mi piel, ¿vamos juntos hacia el suave mar?
¿Todavía recuerdas, incluso ahora?
Sí, por primera vez, los recuerdos de cuando nos besamos en el mar
Viejas canciones, la que te gustaba en ese verano
Esta noche la cantaré
Tan dulce, y una vez más
Te abrazaré como en aquellos tiempos inolvidables
Persiguiendo sueños mientras me perdía, tropezaba... 1981
Con mi pequeño orgullo y debilidad, te lastimé
Aun así, tú seguías sonriendo
No puedo expresarlo con palabras, pero tú eras mi esperanza
Viejas canciones, en la oscuridad donde no se ve la salida
Escuchaba tu voz
Oh dulce amor, por eso de ahora en adelante
Quiero pasar el tiempo que nos queda juntos contigo
En la rutina diaria, respuesta Oh Sí
Alegría, tristeza, nos lastimamos mutuamente (Nunca olvidaré)
Viejas canciones, la que te gustaba en ese verano
Esta noche la cantaremos juntos
Oh dulce amor, y así
Siempre juntos, superando las noches solitarias
Recordando, siempre estaré contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: