Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

LOST CHILD (feat. Shinichi Osawa & Crystal Kay)

Hiroshi Fujiwara

Round and round いま とびたつ butterfly にげてゆくのRound and round ima tobitatsu butterfly nigete yuku no
High and low おどるように どこかへ fly awayHigh and low odoru you ni dokoka e fly away

Stand under the sunshine ゆめをみたの しらないまちかどStand under the sunshine yume o mita no shiranai machikado
あかいあおざい かたにそっとちょうちょがとまってやすらぐakai aozai kata ni sotto choucho ga tomatte yasuragu

So I try to catch in my cage ゆびのすきまをすりぬけてくふいにSo I try to catch in my cage yubi no sukima o surinuketeku fui ni
I've ever seen こんなじょうけいははじめてじゃないきがしているI've ever seen konna joukei wa hajimete janai ki ga shiteiru
Tell me why とてもなつかしいゆえにいとしいもどれないのにどとTell me why totemo natsukashii yue ni itoshii modorenai no nidoto
ふるさととそこをよんでいいもしわたしがこえをあげてわらうようなばしょならfurusato to soko o yonde ii moshi watashi ga koe o agete warau you na basho nara
そんなばしょならsonna basho nara

One more time またとびたつ butterfly にげてゆくのOne more time mata tobitatsu butterfly nigete yuku no
Come and go かぜにまかれ どこかへ fly awayCome and go kaze ni makare dokoka e fly away

Stood under the moonlight, みていたのよ はだしのあしあとStood under the moonlight, miteita no yo hadashi no ashiato
あおいでんきゅう ひかりがよび ちょうちょはやかれておちたaoi denkyuu hikari ga yobi choucho wa yakarete ochita

Then I heard a haunting sad song, めをとじたなら こもりうたのメロディThen I heard a haunting sad song, me o tojita nara komoriuta no melody
Did you kiss my cheek? それはうんめいとわかっていたきがしていたDid you kiss my cheek? Sore wa unmei to wakatteita ki ga shiteita
Let me know, とてもなつかしい なぜにかなしいもどれないのにどとLet me know, totemo natsukashii naze ni kanashii modorenai no nidoto
ふるさととそこをよんでいいもしわたしがこえあげてなけるようなばしょならfurusato to soko o yonde ii moshi watashi ga koe agete nakeru you na basho nara
そんなばしょならsonna basho nara

Round and round いま とびたつ はばたいてRound and round ima tobitatsu habataite
Butterfly おどるように どこかへ fly awayButterfly odoru you ni dokoka e fly away
One more time またとびたつ はばたいてOne more time mata tobitatsu habataite
High and low にげてゆくの どこかへ fly awayHigh and low nigete yuku no dokoka e fly away

Escrita por: Hiroshi Fujiwara / Shinichi Osawa / Saeko Nishio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Fujiwara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección