Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 274
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hare-iro

このせかいはとても美しいとKono sekai wa totemo utsukushii to
ようやくおもえたYouyaku omoeta
あなたはすこしずつAnata wa sukoshizutsu
ぼくをかえていってしまうBoku wo kaeteitte shimau

まもりたいなんてことばをかんたんにMamoritai nante kotoba wo kantan ni
かたれないくらいKatarenai kurai
きょぜつににたえがおやさしくりんとしてるKyozetsu ni nita egao yasashiku rin to shiteru

つぎのドアつぎのゆめつぎのぼくをもとめてほしいTsugi no doa tsugi no yume tsugi no boku wo motomete hoshii
つぎのきょりつぎのあいつぎの未来をとなりであるいていくためにTsugi no kyori tsugi no ai tsugi no mirai wo tonari de aruite yuku tame ni

はれのちはじまりの日Harenochi hajimari no hi
あなたとわかちあいたいAnata to wakachiaitai
たとえばはじめてひとまえでとかす涙ならTatoeba hajimete hitomae de tokasu namida nara
よろこびのときにしようYorokobi no toki ni shiyou
ずっとわすれずにいようZutto wasurezu ni iyou
つばさのあいだにほんとうはきずをかくしてることりTsubasa no aida ni hontou wa kizu wo kakushiteru kotori
そばにおいでそういうチャンスをさがしたSoba ni oide sou iu chansu wo sagashita

ひとすじのきぼうのひかりだけがHitosuji no kibou no hikari dake ga
ぼくたちをつなぐBokutachi wo tsunagu
くせつしたこえじゃKussetsu shita koe ja
こたえはかえってこないKotae wa kaette konai

とびらをあけたままのとりかごをTobira wo aketa mama no torikago wo
このむねのなかにKono mune no naka ni
じかんはかけていいJikan wa kakete ii
かぎをかけたりしないKagi wo kaketari shinai

ふかいそらふかいもりふかいやみをさまよいながらFukai sora fukai mori fukai yami wo samayoi nagara
ふかいかこふかいなぞふかいいたみにFukai kako fukai nazo fukai itami ni
まどわされるはずなくすすむMadowasareru hazu naku susumu

はれのちはじまりの日Harenochi hajimari no hi
かんぺきじゃなくてもいいKanpeki ja nakute mo ii
からだやこころにのこってるかなしみのあとをKarada ya kokoro ni nokotteru kanashimi no ato wo
いかりにみえるくらいIkari ni mieru kurai
はげしくだきしめるだろうHageshiku dakishimeru darou
あなたがこれまでたたかってAnata ga kore made tatakatte
いきてきたしるしだからIkite kita shirushi dakara
あいしてるとつげるタイミングははなさないAishiteru to tsugeru taimingu hanasanai

あいしてるとつげるタイミングAishiteru to tsugeru taimingu

はれのちはじまりの日Harenochi hajimari no hi
あなたとわかちあいたいAnata to wakachiaitai
たとえばはじめてひとまえでとかす涙ならTatoeba hajimete hitomae de tokasu namida nara
よろこびのときにしようYorokobi no toki ni shiyou
ずっとわすれずにいようZutto wasurezu ni iyou
つばさのあいだにほんとうはきずをかくしてることりTsubasa no aida ni hontou wa kizu wo kakushiteru kotori
そばにおいでそういうチャンスをさがしたSoba ni oide sou iu chansu wo sagashita

Colores Grises

Este mundo es tan hermoso
Finalmente lo entendí
Poco a poco
Me estás cambiando

Palabras como 'quiero protegerte'
No puedo decirlas fácilmente
Una sonrisa que se asemeja a la decepción
Se vuelve suavemente amable

Quiero la próxima puerta, el próximo sueño, el próximo yo
Quiero buscar la próxima distancia, el próximo amor, caminar hacia el próximo futuro juntos

Después de la lluvia, en el día del comienzo
Quiero compartirlo contigo
Por ejemplo, si las lágrimas se derriten frente a ti por primera vez
Vamos a hacerlo en momentos de felicidad
Vamos a recordarlo para siempre
Un pájaro escondiendo realmente una herida entre sus alas
Vino a mi lado, buscando una oportunidad

Solo la luz de una línea de esperanza
Nos conecta
Con una voz apagada
La respuesta no regresa

Con la jaula abierta
Dentro de mi corazón
El tiempo puede pasar
No voy a cerrar con llave

Vagando por el profundo cielo, el profundo bosque, el profundo abismo
Sin ser engañado por un profundo pasado, un profundo misterio, un profundo dolor
Avanzamos sin dudar

Después de la lluvia, en el día del comienzo
No es necesario ser perfecto
El rastro de tristeza que queda en el cuerpo y el corazón
Puede parecer ira
Probablemente nos abracemos con fuerza
Porque has luchado hasta ahora
Es una señal de que te amo
No dejaré ir el momento de decirlo

No dejaré ir el momento de decir 'te amo'

Después de la lluvia, en el día del comienzo
Quiero compartirlo contigo
Por ejemplo, si las lágrimas se derriten frente a ti por primera vez
Vamos a hacerlo en momentos de felicidad
Vamos a recordarlo para siempre
Un pájaro escondiendo realmente una herida entre sus alas
Vino a mi lado, buscando una oportunidad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección