Traducción generada automáticamente

Life
Hiroshi Kamiya
Life
Ukeireteitemo akiramete mite mo
Tadoritsuku basho wa onaji kai?
Tadashii iken mo kireigoto to
Hourinagetaku naru yoake
Juuden wa kireta mama
Katte da yo na urayamashii kurai
Kakkotsuketari hazushitari
Honne wo kakushiteru
Boku wa mushokutoumei na kao shite warau
Motto kiraku ni yareba iitte
Dareka wo hagemashita
Sono kotoba wo jibun ni iikikasete
Aishiteiru no to kyoumi ga nai no to
Yuruseru hani wa onaji kai?
Atarashii michi wo machigai da to
Kimetsukeru no wa yametokou
Furuboketa shashin kara
Noutenki ni boku ga te wo futta
Kakkotsuketara tsukarechatte
Jibun wo ushinatta
Naze bokura wa sorezore chigau no darou
Sonna mon sa to iinagara
Deguchi wo sagashiteru
Mayoi michi de mitsukaru deai mo aru
Yayakoshiku sureba mou yayakoshii life
Demo nanka kekkyoku itoshii
Kakkotsuketari hazushitari
Honne wo kakushiteru
Boku wa mushokutoumei na kao shite warau
Motto kiraku ni yareba iitte
Dareka wo hagemashita
Sono kotoba wo jibun ni iikikasete
Mayoi nagara aruku
Vida
Aunque lo intentes y te rindas
¿El lugar al que llegas es el mismo?
Incluso las opiniones correctas
Se vuelven desagradables al amanecer
La batería sigue descargada
Es tan molesto que da envidia
Tratando de ser elegante o quitándote la máscara
Ocultando tus verdaderos sentimientos
Yo sonrío con una cara inexpresiva
Sería bueno si pudiera relajarme más
Alenté a alguien
Haz que esas palabras te las digas a ti mismo
¿Es lo mismo si te amo o si no me interesa?
¿Es el límite de lo que puedes perdonar igual?
Deja de decidir si me equivoqué en un nuevo camino
Desde una foto desgastada
Saludé despreocupadamente
Si te esfuerzas demasiado, te agotas
Perdí mi propio ser
¿Por qué cada uno de nosotros es diferente?
Mientras decimos que está bien así
Buscamos una salida
Incluso en un camino confuso, hay encuentros
Si te vuelves demasiado sutil, la vida se vuelve aún más sutil
Pero de alguna manera, al final, es preciosa
Tratando de ser elegante o quitándote la máscara
Ocultando tus verdaderos sentimientos
Yo sonrío con una cara inexpresiva
Sería bueno si pudiera relajarme más
Alenté a alguien
Haz que esas palabras te las digas a ti mismo
Caminando mientras dudas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: