Transliteración generada automáticamente
Picnic
Hiroshi Sato
朝もやをくぐり抜けてasamoya o kuguri nukete
レイクサイドへと走るreikusaido e to hashiru
緑の小太刀をかけるmidori no kodachi o kakeru
風に乗ってkaze ni notte
自慢のワゴンにつんだjiman no wagon ni tsunda
まだ買い立ての自転車mada kai-tate no jitensha
初めて二人都会をhajimete futari tokai o
抜け出したよnukeda shita yo
いつも話してた故郷のitsumo hanashi teta furusato no
湖を身に急ぐのmizuumi o mi ni isogu no
曇りがちだったあなたの目にkumori-gachi datta anata no me ni
本当の輝き取り戻せhontou no kagayaki torimodose
Happy daysHappy days
Going on a picnicGoing on a picnic
So happy daysSo happy days
Coming back againComing back again
君に追いつかれぬようkimi ni oitsuka renu you
全速力で踏み込むzensoku ryoku de fumikomu
風のトンネルを抜けてkaze no ton'neru o nukete
生まれ変わるよumare kawaru yo
背中にいつもの元気senaka ni itsumo no genki
戻ってきたみたいねmodottekita mitaida ne
少しずつ力込めてsukoshizutsu chikara komete
そばに行くからsoba ni iku kara
青く透き通る湖にaoku sukitooru mizuumi ni
記憶を映してごらんよkiokoro o utsushite goran yo
小さい頃のあなたがほらchiisai koro no anata ga hora
光の間で笑ってるhikari no aida de waratteru
Happy daysHappy days
Going on a picnicGoing on a picnic
So happy daysSo happy days
Coming back againComing back again
Happy daysHappy days
Going on a picnicGoing on a picnic
So happy daysSo happy days
Coming back againComing back again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Sato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: