Traducción generada automáticamente

Shout
Sawano Hiroyuki
Schreeuw
Shout
De tijd is gekomen om te luisteren naar het huilen van hun poppenzielenTime has come to listen to the crying of their puppet souls
Jij moet het zo veel makkelijker makenkimi ga sonnani motto raku o shi te
Met een toekomst die zich aandient en een tekenikizumatta mirai to aizu
Woorden zijn sterk, het hart valt, verspreidt zich en valtWords are strong, heart is dropped, scatter around and falls
Valse contacten, allesitsuwari no contact, everything
De wonden die je aanraakt, vermengen zichsasoikon da kizu ga mazaru
Iedereen vergeet de verdrietige momenten die eruit vallendare mo wasure ta kanashimi ga fall out
De schreeuw is gewoon een koude spiraal van hoopgimei wa tada kōru kibō no jirenma
De ademhaling die je laat vallen, ook onder controleiki sogiotosu kōdō mo osaeru
Ja, ik weet dat je het antwoord gewoon moet laten gaansō wakatte iru kotae nado sute te shimae
Ja, laten we beginnen met het breken van de rijYeah, get started breaking the row
Kijk hoe het zich verspreidt, het gaat verder dan volledige realisatieSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ja, laten we beginnen met het opnieuw creëren van de wereldYeah, get started re-creating the world
Neem mijn handen tot het einde, voel deze rauwe emotieTake my hands till the end, feel this raw emotion
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want ik weet hoe ik mijn ziel moet laten schreeuwenCause I know how to shout out my soul
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want jij weet hoe je jouw ziel moet laten schreeuwenCause you know how to shout out your soul
Ik heb een gevoel. Je moet me loslatenI‘ve got a feeling. You must let me go
Ik wil mijn geloof voor altijd behoudenI wanna keep my faith forever
Woorden zijn levend, ondersteunen ons, verbinden met de zielenWords are alive, supporting us, connecting with the souls
Ik ga tegen ze vechten om je los te latenI‘m gonna fight them all to let you go
Ik wil mijn weg zoeken naar het antwoordI wanna seek my way to answer
Woorden zijn levend, ondersteunen ons, verbinden met de zielenWords are alive, supporting us, connecting with the souls
Weet je wat? We kijken naar de lucht, rekenen eropYou know what? We look up to the sky, count on it
En de halo's in de wolken verlichten me, dan word ik wakkerAnd halos in the clouds light me up, then I awake
In de hitte, word opgewonden, je roept mijn naamIn the heat, get fired up, you‘ll call my name
Ja, laten we beginnen met het breken van de rijYeah, get started breaking the row
Kijk hoe het zich verspreidt, het gaat verder dan volledige realisatieSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ja, laten we beginnen met het opnieuw creëren van de wereldYeah, get started re-creating the world
Neem mijn handen tot het einde, voel deze rauwe emotieTake my hands till the end, feel this raw emotion
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want ik weet hoe ik mijn ziel moet laten schreeuwenCause I know how to shout out my soul
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want jij weet hoe je jouw ziel moet laten schreeuwenCause you know how to shout out your soul
De schreeuw is gewoon een koude spiraal van hoopgimei wa tada kōru kibō no jirenma
De ademhaling die je laat vallen, ook onder controleiki sogiotosu kōdō mo osaeru
Ja, ik weet dat je het antwoord gewoon moet laten gaansō wakatte iru kotae nado sute te shimae
Ja, laten we beginnen met het breken van de rijYeah, get started breaking the row
Kijk hoe het zich verspreidt, het gaat verder dan volledige realisatieSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ja, laten we beginnen met het opnieuw creëren van de wereldYeah, get started re-creating the world
Neem mijn handen tot het einde, voel deze rauwe emotieTake my hands till the end, feel this raw emotion
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want ik weet hoe ik mijn ziel moet laten schreeuwenCause I know how to shout out my soul
Breng het naar beneden, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Schud het op, omhoog, tik, top, topShake it up, up, tap, top, top
Want jij weet hoe je jouw ziel moet laten schreeuwenCause you know how to shout out your soul
De tijd is gekomen om te luisteren naar het huilen van hun poppenzielenTime has come to listen to the crying of their puppet souls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: