Someday Somebody
Aya Hisakawa (久川綾)
Someday Somebody (Traducción)
Someday Somebody
The first storm of the spring blowing through the room, it is such a good feelingHaru ichiban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
The shower of light is overflowingHikari no Shower afureteru
On top of the desk, the wind is turning the pages of an open bookTsukue no ue ni hirogeta hon no peeji wo mekuru kaze
Even my feelings of looking down in shame change into a smiling faceUtsumuiteta kimochi made egao ni kawaru no
*Dreamin', the chance of love is*Dreamin' koi no chansu wa
Tell me, not in the dictionaryTell me jisho ni wa nai no
Quickly now, close the notebookHayaku NOTE tojite
Dreamin', when your hair swaysDreamin' kami ga yuretara
For you, the scent of rinseFor you rinsu no kaori
Something now, I feel a premonitionNanika yokan ga suru no
Standing on tiptoes, walking on the sidewalk, lovers passing by each otherTsumasaki dachi de aruku hodou ni surechigau koibito
While playing around, whispering quietlyHashaginagara sasayaku no
When someday somebody calls out my name with a soft and gentle voiceItsuka dareka ni yasashii koe de namae wo yobaretara
I want to answer with the greatest smile and see what it's likeSaijoukyuu no hohoemi de kotaete mitai na
Dreamin', for the magic of loveDreamin' koi no mahou no
Tell me, now is the chance I knowTell me ima ga chansu ne
So softly, I make a requestSotto negai kakeru
**Dreamin', a wondrous position**Dreamin' fushigi na kurai
For you, a gentle feelingFor you sunao na kimochi
I want to find it right awayWatashi hayaku mitsukete
How light the twinkling was right at that moment, the world is changingKaruku mabataki wo shita sono shunkan sekai ga kawaru no
The pale color of the one-piece dress and the white loafersAwai iro no wanpiisu shiroi roofaa
"I want to see what love is like...""Koi shite... mitai na"
*Repeat*Repeat
**Repeat**Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: