Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 344

Ashita Mo Mata Jitensha

Aya Hisakawa (久川綾)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ashita Mo Mata Jitensha

あめあがりのあさAmeagari no asa
おひさまきらりOhi sama kirari
いいことがありそうなIi koto ga arisouna
よかんのれいんぼうYokan no reinbou
じてんしゃにのってJitensha ni notte
まちをとびだそうMachi wo tobi dasou
ちょっとだけぼうけんChotto dake bouken
ちがうそらをみにChigau sora wo mini

あたらしいかぜAtarashii kaze
からだじゅうにうけてKarada juu ni ukete
きゅうなさかみち、のぼったらKyuu na sakamichi, nobottara

めのまえにme no mae ni
ひろがるそうげんHirogaru sougen
じてんしゃごとねころんでJitensha goto nekoronde
しんこきゅうしたらShinkokyuu shitara
ふしぎだねFushigi dane
ひこうきくもがHikouki kumo ga
わたしをあおくすみきったかがやきにつれてくWatashi wo aoku sumi kitta kagayaki ni tsureteku

れーるのひびきはReeru no hibiki wa
やさしいりずむYasashii rizumu
ちょっとだけぼうけんChotto dake bouken
ちがうけしきみにChigau keshiki mini

ふみきり、てっきょうFumikiri, tekkyou
えき、こはるびよりEki, koharubiyori
みどりのとんねるぬけたらMidori no tonneru nuketara

めのまえはMe no mae wa
どこまでもうみDoko made mo umi
まどをいっぱいにあけてMado wo ippai ni akete
しんこきゅうしたらShinkokyuu shitara
ふしぎだねFushigi dane
とけてくゆうひToketeku yuuhi
こころにいろどこまでもとうめいにしていくKokoro ni iro doko made mo toumei ni shite yuku

repeatrepeat

Mañana también en bicicleta

Después de la lluvia por la mañana
El sol brilla intensamente
Parece que algo bueno está por venir
Un arcoíris de premonición
Montando en bicicleta
Vamos a salir volando por la ciudad
Solo un poco de aventura
Mirando un cielo diferente

Un nuevo viento
Atravesando todo mi cuerpo
Cuando subimos la empinada colina

Ante mis ojos
Se extiende una pradera
Rodando junto a la bicicleta
Cuando respiro profundamente
Es extraño
Las nubes de avión
Me llevan hacia un resplandor azul profundo

El eco de los rieles
Un ritmo suave
Solo un poco de aventura
Viendo un paisaje diferente

Cruce peatonal, paso a nivel
Estación, más allá del túnel verde
Cuando salimos de ahí

Ante mis ojos
El mar se extiende hasta donde alcanza la vista
Abriendo completamente la ventana
Cuando respiro profundamente
Es extraño
El sol poniente se derrite
Coloreando mi corazón, volviéndolo transparente a donde sea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección