Transliteración y traducción generadas automáticamente
Innocent Days
Hitomi Kuroishi
Jours Innocents
Innocent Days
L'eau jaillit, la rivière s'agite
いずみがわきだち かわはうねりゆく
Izumi ga wakidachi kawa wa uneri yuku
Tu es cet océan profond
あなたはあのふかいうみ
Anata wa ano fukai umi
S'il te plaît, veille sur moi
どうかみまもってください
Douka mimamotte kudasai
Avec tes ailes mystiques, je m'envole
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru
Tu es ce ciel étoilé
あなたはあのくらいそら
Anata wa ano kurai sora
S'il te plaît, guide-moi
どうかみちびいてください
Douka michibiite kudasai
La pluie de l'aube me mouille librement
よあけのあめはじゆうに
Yoake no ame wa jiyuu ni
Elle humidifie mes joues
わたしのほほをぬらす
Watashi no hoho wo nurasu
Comme un enfant dans les bras
こどもをだくように
Kodomo wo daku you ni
Je veux être enveloppé avec douceur
やさしくつつんでほしい
Yasashiku tsutsunde hoshii
Un regard brûlant comme le feu
やけるようなまなざし
Yakeru you na manazashi
Des rêves magnifiques sortent de chez moi
うつくしいゆめをおうちから
Utsukushii yume wo ou chikara
Avec ton cœur et ton âme, je parie
そのこころとたましいをかけて
Sono kokoro to tamashii wo kakete
Emmène-moi vers une époque sans péché
つみなきじだいへつれていって
Tsmi naki jidai e tsurete itte
Avec tes ailes mystiques, je m'envole
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru
Tu es ce ciel étoilé
あなたはあのくらいそら
Anata wa ano kurai sora
S'il te plaît, guide-moi
どうかみちびいてください
Douka michibiite kudasai
Ah, amen
ああめん
Aamen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Kuroishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: