Transliteración y traducción generadas automáticamente

Destiny -Taiyou no Hana-
Hitomi Shimatani
Destiny -Taiyou no Hana-
Mind... いつだってMind... itsudatte
Find... もとめてたFind... motometeta
Shine... あいこそがShine... ai koso ga
Believe... しんじつとBelieve... shinjitsuto
かなしことがふりずついてもKanashi koto ga furi zutsu itemo
だれもひとりいないわしないDare mo hitori inai washinai
いのるようにそらをあおげばInoru youni sora wo aogeba
いとしいえがおだきしめられるItoshi egao dakishimerareru
じれんまのもりをのけたちむかうJiren mano mori wonoke tachi mukau
そのおもいえいえんもこえるでしょうSono omoi eien mo koeru deshou
いくせんのわいのことばよりIkusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいいAnata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないからDare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになるHokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえAno sora wo taiyou wo no homoe
Love... はなれてもLove... hanaretemo
Pride... しんじてるPride... shinjiteru
かぎりのあるであいのなかでKagiri no aru deai no naka de
いきよせあうつないでだいとIkiyo seau tsunaidedai to
うらいよるもあらしのあさもUrai yoru mo arashi no asa mo
あなただけがしんじつだったAnata dake ga shinjitsu datta
とらうまのどあをいまひらいてくTorau mano doawo ima hira iteku
このひとみきぼうさえうつすでしょうKono hitomi kibou sae utsusu deshou
いくせんのわいのうたよりもIkusen no wa ino uta yori mo
たったひとりのうくもりがいいTatta hitori no ukumori ga ii
いたみしるたびにうけとめたItami shiru tabi ni uketometa
やさしいさをまたありにかえてゆけるYasashi sawo mata ari ni kaete yukeru
かがやいたこのむねのちかいKagayaita kono mune no chikai
たいえようのはながさくこころならTaieyou no hana ga saku kokoro nara
いつのひかめがいえととどくでしょうItsuno hika megai eto todoku deshou
いくせんのわいのことばよりIkusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいいAnata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないからDare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになるHokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえAno sora wo taiyou wo no homoe
ならNara
Destiny -Sunflower-
Mind... always
Find... seeking
Shine... love
Believe... truth
Even if sadness falls
No one is alone, never
Looking up at the sky as if praying
Embracing a beloved smile
Breaking through the dense forest
Those feelings will surely surpass eternity
More than thousands of words
Just having you there is enough
Because no one can replace you
Your smile will become the light of tomorrow
Embracing that sky, that sun
Love... even if apart
Pride... still believing
In the midst of limited love
Struggling together, unbreakable bond
Through betrayal and stormy mornings
You were the only truth
Opening the door of the tiger's den now
These eyes will reflect even hope
More than thousands of songs
Just the presence of one cloud is enough
Every time I feel pain, I can receive
Turning that kindness back into existence
The brightness of this close heart
If the sunflower blooms in your heart
Any daybreak will reach the house
More than thousands of words
Just having you there is enough
Because no one can replace you
Your smile will become the light of tomorrow
Embracing that sky, that sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: