Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.100

Destiny -Taiyou no Hana-

Hitomi Shimatani

Letra

Significado

Bestemming - De Bloem van de Zon

Destiny -Taiyou no Hana-

Geest... altijd
Mind... いつだって
Mind... itsudatte

Zoek... wat ik zocht
Find... もとめてた
Find... motometeta

Schijn... dat is de liefde
Shine... あいこそが
Shine... ai koso ga

Geloof... in de waarheid
Believe... しんじつと
Believe... shinjitsuto

Ook al valt het verdriet op me neer
かなしことがふりずついても
Kanashi koto ga furi zutsu itemo

Is er niemand die alleen is, dat is niet waar
だれもひとりいないわしない
Dare mo hitori inai washinai

Als ik naar de lucht kijk en bid
いのるようにそらをあおげば
Inoru youni sora wo aogeba

Word ik omarmd door een geliefde glimlach
いとしいえがおだきしめられる
Itoshi egao dakishimerareru

De verwarring in het bos, ik ga ervoor
じれんまのもりをのけたちむかう
Jiren mano mori wonoke tachi mukau

Die gevoelens zullen de eeuwigheid overstijgen
そのおもいえいえんもこえるでしょう
Sono omoi eien mo koeru deshou

Van duizenden woorden die ik spreek
いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori

Is het genoeg dat jij daar bent
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii

Want niemand kan jou vervangen
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara

Die glimlach wordt het licht van morgen
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru

Die lucht, de zon zal stralen
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe

Liefde... ook al zijn we ver weg
Love... はなれても
Love... hanaretemo

Trots... ik geloof in jou
Pride... しんじてる
Pride... shinjiteru

In deze beperkte ontmoetingen
かぎりのあるであいのなかで
Kagiri no aru deai no naka de

Trekken we naar elkaar toe, hand in hand
いきよせあうつないでだいと
Ikiyo seau tsunaidedai to

Zelfs in de donkere nachten of stormachtige ochtenden
うらいよるもあらしのあさも
Urai yoru mo arashi no asa mo

Was jij de enige waarheid voor mij
あなただけがしんじつだった
Anata dake ga shinjitsu datta

Ik open nu de deur van de droom
とらうまのどあをいまひらいてく
Torau mano doawo ima hira iteku

Deze ogen zullen zelfs hoop reflecteren
このひとみきぼうさえうつすでしょう
Kono hitomi kibou sae utsusu deshou

Van duizenden liederen die ik zing
いくせんのわいのうたよりも
Ikusen no wa ino uta yori mo

Is het genoeg dat jij er alleen bent
たったひとりのうくもりがいい
Tatta hitori no ukumori ga ii

Elke keer dat ik pijn voel, neem ik het aan
いたみしるたびにうけとめた
Itami shiru tabi ni uketometa

Zachtheid kan weer omgevormd worden
やさしいさをまたありにかえてゆける
Yasashi sawo mata ari ni kaete yukeru

De belofte van dit stralende hart
かがやいたこのむねのちかい
Kagayaita kono mune no chikai

Als de bloem van de zon bloeit in mijn hart
たいえようのはながさくこころなら
Taieyou no hana ga saku kokoro nara

Zal de stralende dag ooit bij me komen
いつのひかめがいえととどくでしょう
Itsuno hika megai eto todoku deshou

Van duizenden woorden die ik spreek
いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori

Is het genoeg dat jij daar bent
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii

Want niemand kan jou vervangen
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara

Die glimlach wordt het licht van morgen
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru

Die lucht, de zon zal stralen
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe

Als dat zo is
なら
Nara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección