Transliteración y traducción generadas automáticamente
Be Mine
Hitomi Tohyama
Be Mine
まふゆのコートをきるたびにMafuyu no kooto o kiru tabi ni
すぎたひをおもいだすのSugita hi o omoidasu no
わかれのときまでやさしさにWakare no toki made yasashi-sa ni
あふれていたlover manAfurete ita lover man
あいするひとをにどときみはAisuru hito o ni-do to kimi wa
なくしてはいけないよとNakushite wa ikenai yo to
すこしもせめたりせずsmile on meSukoshi mo seme tari sezu smile on me
せなかむけたわたしをSenaka muketa watashi o
ゆるしてほしいのもいちどYurushite hoshii no mo ichido
Be mine, be mineBe mine, be mine
Be mine, be mineBe mine, be mine
ちいさなドライブインやcafé barChiisana doraibuin ya café bar
あてもなくたずねてみるAte mo naku tazunete miru
なくしてきがつくおろかさねNakushite kigatsuku orokasa ne
あの日はすぐちかくにAno hi wa sugu chikaku ni
あなたがいたのにもういちどAnata ga ita no ni mo ichido
Be mine, be mineBe mine, be mine
みずいろのいりゅうじょんMizuiro no iryuujon
なみだひとつぶNamida hitotsubu
つめにわれてこぼれるTsume ni warete koboreru
Be mine, be mineBe mine, be mine
いくつもこいしたそのあとでIkutsu mo koishita sono ato de
かなしみははだにつもるKanashimi wa hada ni tsumoru
わたしをまもってくれたてはWatashi o mamotte kureta te wa
もうどこにもないのよMou doko ni mo nai no yo
あなたのすべてをもういちどAnata no subete o mo ichido
Be mine, be mineBe mine, be mine
みずいろのいりゅうじょんMizuiro no iryuujon
なみだひとつぶNamida hitotsubu
とおいこいをうつすのTooi koi o utsusu no
Be mine, be mineBe mine, be mine
Be mine, be mineBe mine, be mine
Se mía
Cada vez que me pongo el abrigo de lino
Recuerdo los días que han pasado
Hasta el momento de la despedida, tu amabilidad
Desbordaba, amante mío
Nunca debes perder a la persona que amas
Sin presionar ni un poco, sonríeme
Quiero que me perdones
Por darte la espalda una vez más
Se mía, se mía
Se mía, se mía
En pequeños drive-ins y cafés
Pregunto sin motivo
La estupidez de darme cuenta de lo que he perdido
Aquel día, aunque estabas tan cerca
Una vez más, se mía
Un crayón de color agua
Una lágrima solitaria
Se rompe y se derrama en mis uñas
Se mía, se mía
Después de amar a tantos
La tristeza se acumula en la piel
La mano que me protegió
Ya no está en ninguna parte
Todo de ti una vez más
Se mía, se mía
Un crayón de color agua
Una lágrima solitaria
Refleja un amor lejano
Se mía, se mía
Se mía, se mía




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Tohyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: