Traducción generada automáticamente

Change Yourself
Hitomi
Change Yourself
tada miteru n' ja nakute
waratte ite kurereba ii noni
dareka to douchou shinaide
kimi no kotoba wo kikasete hoshii
hikari bakari wo motomesugite iru kara
kurayami no naka de miugoki ga torizuraku naru
tada soko de sou yatte
waratte ite kurereba ii noni
tada nani mo iwanaide
totsuzen dakishimete kurereba ii noni
hitsuyou ijou no MORARU nante iranai kara
tobikoete mite yo heiwa toka tonaeru no nara
boku-tachi wa nan no tame ni
deai wo kasanete kita?
boku-tachi wa dare no tame ni
kono michi wo susumu no ka?
ima wa mada wakatte'nai
kono hana ga saku imi ga
dakedo ima wakaru koto wa
kimi ga taisetsu tte koto
mada tachidomaranaide
yaru beki koto ga nokotteru noni
yowai nara yowai nari ni
shudan nara ikura demo aru wa
RABU FANTAJIKKU FURE-BA- karada ni shimikondeku
kimi dake no kaori kokoro e to todokasete hoshii
boku-tachi no yuku sue ni wa
nani ga egakareru no ka?
boku-tachi no mirai ni wa
nani ga nokosareru no ka?
boku wa mada tachimukau yo
kimi ga ashi wo tometemo
kanashimi ya zetsubou no fuchi ni
tatasareta to shitemo
hikari bakari wo motomesugite iru kara
kurayami no naka de miugoki ga torizuraku naru
boku-tachi wa nan no tame ni
deai wo kasanete kita?
boku-tachi wa dare no tame ni
kono michi wo susumu no ka?
ima wa mada wakatte'nai
kono hana ga saku imi ga
dakedo ima wakaru koto wa
kimi ga taisetsu tte koto
change yourself yeah
change your world yeah
Cambia tú mismo
No es necesario que finjas estar mirando
Si solo sonríes está bien
No te compares con nadie
Quiero escuchar tus palabras
Porque solo estoy buscando la luz
Me siento cómodo moviéndome en la oscuridad
Simplemente hazlo desde allí
Si solo sonríes está bien
No digas nada en absoluto
De repente abrázame está bien
No necesitamos más de lo necesario
Intenta saltar, si puedes declarar la paz
¿Por qué nos encontramos?
¿Por quién hemos acumulado estos encuentros?
¿Por quién avanzamos por este camino?
Aún no lo entiendo
El significado de esta flor floreciendo
Pero ahora entiendo
Que eres lo más importante
No te detengas todavía
Aunque haya cosas que debas hacer
Si eres débil, sigue siendo débil
Si eres común, hay tantos como tú
El perfume de nuestro amor fantasy forever
Se impregna en mi cuerpo
Quiero que tu aroma llegue a mi corazón
¿Qué se dibuja en nuestro futuro?
¿Qué se queda en nuestro camino?
Aún me enfrentaré
Incluso si detienes tus pasos
Incluso si me empujas hacia el abismo de la tristeza y la desesperación
Porque solo estoy buscando la luz
Me siento cómodo moviéndome en la oscuridad
¿Por qué nos encontramos?
¿Por quién hemos acumulado estos encuentros?
¿Por quién avanzamos por este camino?
Aún no lo entiendo
El significado de esta flor floreciendo
Pero ahora entiendo
Que eres lo más importante
Cambia tú mismo sí
Cambia tu mundo sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: