Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akashia No Ame Ga Yamu Toki
Hitoto Yo
Cuando la lluvia de acacia cesa
Akashia No Ame Ga Yamu Toki
Bajo la lluvia de acacia
アカシアの雨に打たれて
Akashia no ame ni utarete
Quiero morir así
このまま死んでしまいたい
Konomama shinde shimaitai
El día amanece, el sol se levanta
夜が明ける日が昇る
Yoru ga akeru hi ga noboru
En la luz de la mañana
朝の光のその中で
Asa no hikari no sono naka de
¿Me encontrará fría?
冷たくなった私を見つけて
Tsumetaku natta watashi wo mitsukete
Esa persona
あの人は
Ano hito wa
¿Derramará lágrimas por mí?
涙を流してくれるでしょうか
Namida wo nagashite kureru deshou ka
Llorando bajo la lluvia de acacia
アカシアの雨に泣いてる
Akashia no ame ni naiteru
Comprendo el dolor en mi pecho
切ない胸はわかる舞い
Setsunai mune wa wakaru mai
El recuerdo del colgante
思い出のペンダント
Omoide no pendanto
En esta piel de perlas blancas
白い真珠のこの肌で
Shiroi shinjuu no kono hada de
Aunque me siento sola y me caliento
寂しく今日も温めてるのに
Samishiku kyou mo atatameteru no ni
Esa persona
あの人は
Ano hito wa
Con ojos fríos, desapareció a algún lugar
冷たい目をしてどこかへ消えた
Tsumetai me wo shite dokoka he kieta
Cuando la lluvia de acacia cesa
アカシアの雨がやむ時
Akashia no ame ga yamu toki
El cielo azul se abre y las palomas vuelan
青空差して鳩が飛ぶ
Aozora sashite hato ga tobu
El color de las plumas moradas
紫の羽根の色
Murasaki no hane no iro
En un rincón del banco
それはベンチの片隅で
Sore wa benchi no katasumi de
Mi cáscara vacía, fría
冷たくなった私の抜け殻
Tsumetaku natta watashi no nukegara
Esa sombra que
あの人を
Ano hito wo
Se eleva lejos en busca de esa persona
探して遥かに飛び立つ影よ
Sagashite haruka ni tobitatsu kage yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitoto Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: