Traducción generada automáticamente
Vaisseau d'Ébène
Hiverna
Barco de Ébano
Vaisseau d'Ébène
Las olas nos llevan ahora en la niebla.Les flots nous portent à présent dans le brouillard.
La marea de los ahogados, nuestro único aire,La marée des noyés, notre seule aère,
Nos bendijo con la peste,Nous gracia de la peste,
Plaga que de los rostros podridos de los marinerosFléau qui des visages pourris des marins
Tejió el filtro de Ébano.Tissa le filtre d'Ébène.
La fragata, como la canoa de los leñadores,La frégate, tel le canot des bûcherons,
Rompió el aire hasta la ruina.Fendit l'air jusqu'à la ruine.
Y perdimos toda cordura allí,Et nous y perdîmes tout esprit,
Cuando nuestros cielos se llenaron de aguaLorsque nos ciels furent d'eau
Y nos encadenaron lasEt que nous enchaînèrent les
Nubes de cuerpos podridos de las profundidades.Nuées de corps gâtés des profondeurs.
La costa está ahora muy lejos.La côte est maintenant très loin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiverna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: