Traducción generada automáticamente
Dans Les Profondeurs
Hiverna
En las Profundidades
Dans Les Profondeurs
Bajo mi tumba vacía, me exalto y me enfurruño, porqueSous mon vide tombeau, j'exalte et me renfrogne, car
Ya no soy más que espuma afanándose bajo el mundo inferior.Je ne suis plus qu'écume s'afférant sous le bas monde.
Todos colgados del árbol de los cielosTous pendus à l'arbre des cieux
Nosotros, valientes autores, supimos perder carne.Nous, braves aucteurs, sûmes y perdre chair.
Arrastrando desde la orilla, de los fangos rotosTirant de la grève, des fanges brisées
Los cadáveres hirvientes y marchitos,Les cadavres bouillants et flétris,
Devoramos, roemos,Nous dévorons, nous rongeons,
Uñas y oculares,Ongles et oculaires,
Para que vuelva a brillarPour que rougeoie à nouveau
Nuestro nombre.Notre nom.
En mi sórdido sepulcro, me regocijo y me fortalezco, porqueDans mon sordide caveau, j'exulte et me renforce, car
De la espuma sabré forjar el mar y el mundo.De l'écume je saurai forger la mer et le monde.
En las profundidades.Dans les profondeurs.
Todos colgados del árbol de los cielosTous pendus à l'arbre des cieux
Nosotros, valientes autores, nos levantaremos.Nous, braves aucteurs, nous relèverons.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiverna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: