Transliteración y traducción generadas automáticamente
Recollective Musicbox (Clockworker Version)
Hiyama Kiyoteru
Recollective Musicbox (Clockworker Version)
ぼくのつくったオルゴールはboku no tsukutta orugooru wa
ほかのだれのものよりもhoka no dare no mono yori mo
きれいなおとをならしていたkireina oto o narashite ita
ひとびとはぼくのことをhitobito wa boku no koto o
そんけいのねんをこめてsonkei no nen o komete
くろくわあかあとよんだkurokkuwaakaa to yonda
あいするこんやくしゃとaisuru kon'yakusha to
だいじな妹daijina imouto
ふたりがいつもそばにいたfutari ga itsumo soba ni ita
じぶんはせかいいちのしあわせものだとjibun wa sekai ichi no shiawase mono da to
ぼくはかみにかんしゃしたboku wa kami ni kansha shita
ふたりのためにつくろうfutari no tame ni tsukurou
さいじょうのあいをこめてsaijou no ai o komete
とびきりじょうとうなtobikiri joutou na
ぼくのオルゴールboku no orugooru
さんにんがあゆむだろうsannin ga ayumu darou
みらいにさちおおかれとmirai ni sachi ookare to
ぜんまいにそんなおもいをzenmai ni sonna omoi o
つめこんだtsumekonda
いまはもうima wa mou
なることのないオルゴールnaru koto no nai orugooru
このくにではよりつよいまじゅつをもつものがkono kuni de wa yori tsuyoi majutsu o motsu mono ga
じょうおうとなってjoou to natte
すべてをえるときめられたsubete o eru to kimerareta
あらたなしはいしゃこうほとしてaratana shihaisha kouho to shite
えらばれてしまったerabarete shimatta
こんやくしゃといもうとkon'yakusha to imouto
はぐるまがくるいはじめたhaguruma ga kurui hajimeta
にくしみあうふたりnikushimi au futari
まじゅつなどそんざいしなければmajutsu nado sonzai shinakereba
さいあくのけつまつぼくがみたものはsaiaku no ketsumatsu boku ga mita mono wa
ちにそまったオルゴールchi ni somatta orugooru
きんいろのぜんまいがkin'iro no zenmai ga
ゆがんだオルゴールyuganda orugooru
ならないメロディーはnaranai merodii wa
きみへのあいのうたkimi e no ai no uta
たおれているおんなとtaorete iru onna to
なきさけぶおんなnakisakebu onna
どちらもあいしていたのにdochira mo aishite ita noni
あいしてたのにaishite ta noni
いまはもうima wa mou
なることのないオルゴールnaru koto no nai orugooru
かつてくにがあったばしょいまははいきょkatsute kuni ga atta basho ima wa haikyo
しょうきおうしなったろうじんなにかをつくるshouki o ushinatta roujin nanika o tsukuru
なにをつくっているのかとたびびとがたずねたnani o tsukutte iru no ka to tabibito ga tazuneta
ろうじんはこたえるオルゴールだとroujin wa kotaeru orugooru dato
だけどそれはdakedo sore wa
ただのがらくたにしかみえないtada no garakuta ni shika mienai
うすよごれたくろいはこだったusu yo goreta kuroi hako datta
Caja de música evocativa (Versión del relojero)
La caja de música que hice
Emitía un sonido más hermoso
Que el de cualquier otro
Las personas me llamaban
El relojero con respeto
El amante y
La preciosa hermana
Siempre estaban a mi lado
Yo, considerándome
La persona más feliz del mundo
Le agradecí a los dioses
Creemos para ustedes dos
El amor más supremo
En mi caja de música
Que destaca por encima de todo
Tres personas caminarán juntas
En un futuro lleno de bendiciones
Llené la caja con esos sentimientos
Ahora ya no
Suena la caja de música
En este país, aquellos con la magia más poderosa
Se convierten en reyes
Y se les ordena obtenerlo todo
Como nuevos herederos designados
El amante y la hermana
Las ruedas dentadas comenzaron a girar locamente
Los dos que se odiaban
Si la magia no existiera
El peor final que vi
Fue una caja de música teñida de sangre
El resplandor dorado de las ruedas dentadas
La caja de música distorsionada
La melodía que no debería ser
Una canción de amor hacia ti
Una mujer caída
Una mujer gritando
Ambas se amaban
A pesar de amarse
Ahora ya no
Suena la caja de música
Donde solía haber un país, ahora hay ruinas
Una anciana que perdió la cordura creó algo
Los viajeros preguntaron qué estaba creando
La anciana respondió que era una caja de música
Pero eso era
Solo una farsa
Una caja negra manchada de mentiras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiyama Kiyoteru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: