Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura,Minna De Tabeta
HKT48
Sakura,Minna De Tabeta
ながいじかんかけてNagai jikan kakete
なかよくなれたのにNakayoku nareta no ni
もうわかれのきせつがきたMou wakare no kisetsu ga kita
わかりあうまでにWakariau made ni
くらすのだれかとKurasu no dareka to
なんどけんかしただろう?Nando kenka shita darou?
(おなじ)(Onaji)
こんのせいふくKon no seifuku
かえりみちにあつまってKaerimichi ni atsumatte
(ここで)(Koko de)
いつものきのしたItsumo no ki no shita
だまってあおぞらをみていたDamatte aozora wo mite ita
さくら、みんなでたべたSakura, minna de tabeta
まんかいのはなびらMankai no hanabira
はるかぜにふかれたHarukaze ni fukareta
いちまいきゃっちしてIchimai kyacchi shite
さくら、みんなでたべたSakura, minna de tabeta
てのひらのはなびらTenohira no hanabira
さよならつぶやいてSayonara tsubuyaite
おもいでといっしょにOmoide to issho ni
ゆっくりのみこんだらYukkuri nomikondara
なみだていすとNamida teisuto
うまくいえないけどUmaku ienai kedo
いままでいきてきてIma made ikite kite
いちばんたのしかったひびIchiban tanoshikatta hibi
つぎのみらいでもTsugi no mirai demo
しあわせなできごとがShiawase na dekigoto ga
きっとまっているだろうKitto matte iru darou
(そうだ)(Sou da)
わかってるのにWakatteru no ni
なぜかあるきだせないNaze ka arukidasenai
(きょうは)(Kyou wa)
いいてんきだからIi tenki dakara
よけいにせつなくなるんだYokei ni setsunaku narunda
ぜんぶ、たべてしまおうZenbu, tabete shimaou
かなしみのりいずんKanashimi no riizun
くちのなかひろがるKuchi no naka hirogaru
さくらのかおりたちSakura no kaoritachi
ぜんぶ、たべてしまおうZenbu, tabete shimaou
たいせつなきおくもTaisetsu na kioku mo
あじなんかしないのにAji nanka shinai no ni
しょっぱくかんじたShoppaku kanjita
やがてちってしまったらYagate chitte shimattara
とおいせいしゅんTooi seishun
いつかきっとItsuka kitto
ここのまえでKoko no mae de
きょうのことKyou no koto
おもいだしてOmoidashite
(うるうると)(Uruuru to)
なきたくなるねNakitaku naru ne
さくら、みんなでたべたSakura, minna de tabeta
まんかいのはなびらMankai no hanabira
はるかぜにふかれたHarukaze ni fukareta
いちまいきゃっちしてIchimai kyacchi shite
ぜんぶ、たべてしまおうZenbu, tabete shimaou
かなしみのりいずんKanashimi no riizun
くちのなかひろがるKuchi no naka hirogaru
さくらのかおりたちSakura no kaoritachi
ぜんぶ、たべてしまおうZenbu, tabete shimaou
たいせつなきおくもTaisetsu na kioku mo
だれにもいわないよDare ni mo iwanai yo
わたしたちのひみつWatashitachi no himitsu
ゆっくりのみこんでYukkuri nomikonde
やがてちってしまったらYagate chitte shimattara
とおいせいしゅんTooi seishun
なみだていすとNamida teisuto
Sakura, Todos Comimos Juntos
Pasó mucho tiempo
Nos hicimos cercanos
Pero ya llegó la temporada de despedida
¿Cuántas veces peleamos
Con alguien de nuestro grupo?
(Lo mismo)
Vistiendo el mismo uniforme
Reunidos en el camino de regreso
(Aquí)
Siempre debajo del mismo árbol
Mirando en silencio el cielo azul
Sakura, todos comimos juntos
Los pétalos en pleno florecimiento
Acariciados por la brisa primaveral
Atrapando uno en nuestras manos
Sakura, todos comimos juntos
Los pétalos en la palma de la mano
Susurrando adiós
Junto con los recuerdos
Beber lentamente
Hasta que las lágrimas fluyan
No puedo expresarlo bien
Pero hasta ahora
Fue el día más divertido
Y en el próximo futuro
Seguramente nos esperan
Momentos felices
(Lo sé)
Pero por alguna razón
No puedo empezar a caminar
(Hoy)
El clima está agradable
Y duele aún más
Comamos todo
La tristeza se desvanece
El aroma de los cerezos
Se expande en nuestra boca
Comamos todo
Incluso los preciosos recuerdos
Aunque no tengan sabor
Sentimos un toque salado
Cuando finalmente se desvanezcan
Será una lejana nostalgia
Algún día seguramente
Aquí mismo
Recordaremos el día de hoy
(Y con lágrimas)
Sentiremos ganas de llorar
Sakura, todos comimos juntos
Los pétalos en pleno florecimiento
Acariciados por la brisa primaveral
Atrapando uno en nuestras manos
Comamos todo
La tristeza se desvanece
El aroma de los cerezos
Se expande en nuestra boca
Comamos todo
Incluso los preciosos recuerdos
No le diremos a nadie
Nuestro secreto
Beber lentamente
Hasta que las lágrimas fluyan
Será una lejana nostalgia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HKT48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: