Traducción generada automáticamente

We're through
The Hollies
Ya terminamos
We're through
Debería estar mejor sin tiI should be better off without you
Te enorgullece hacerme azulYou take a pride in making me blue
Te lo digo, amigo míoI'm telling you my friend
Tiene que ser el finalIt's got to be the end
Ya terminamosWe're through
Te lo dije una y otra vezI told you time and time again
Me dijiste que era sólo un amigoYou told me he was just a friend
Pero me enteré de alguna maneraBut I found out some way
Lo he visto todos los díasI've seen him every day
Conto contigoWith you
Porque nunca me tratas tiernamente'Cause you never treat me tenderly
No tienes razón para dejarmeYou got no reason for leaving me
Porque no puedo dejarte sola'Cause I can't leave you alone
Porque sabía desde el principio'Cause I knew from the start
Me destrozaríasYou'd be tearing me apart
Tarde o tempranoSooner or later
Porque nunca me tratas tiernamente'Cause you never treat me tenderly
No tienes razón para dejarmeYou got no reason for leaving me
Porque no puedo dejarte sola'Cause I can't leave you alone
Porque sabía desde el principio'Cause I knew from the start
Me destrozaríasYou'd be tearing me apart
Tarde o tempranoSooner or later
Y ahora mis días de llanto han terminadoAnd now my crying days are through
Ya no derramar una lágrima por tiNo longer shed a tear for you
Te lo digo, amigo míoI'm telling you my friend
Tiene que ser el finalIt's got to be the end
Ya terminamosWe're through
Ya terminamosWe're through
Ya terminamosWe're through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hollies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: