Traducción generada automáticamente

It's a Shame, It's a Game
The Hollies
Es una vergüenza, es un juego
It's a Shame, It's a Game
Anoche salí con mis rayas de domingoOut last night in my sunday stripes
(no querías conocerme)(you didn't want to know me)
En el baile del martes si uso pantalones ajustadosAt the tuesday hop if I wear drainpipes
(dices que me vas a tirar)(you say you're gonna throw me)
La forma en que me tratas es aterradoraThe way you treat me's frightening
Me golpeas como un rayoStrike me down like lightning
Sabes que es una vergüenza (no querías conocer)You know it's a shame (you didn't want to know)
Es un juego (dices que me vas a tirar)It's a game (you say you're gonna throw me)
Fuera de la ciudad hay un rumorOut of town there's a story round
(te estás quedando con otro)(you're staying with another)
En el cine, según dicen los rumoresAt the picture show so the rumour goes
(has estado jugando con mi hermano)(you've been playing with my brother)
No sé dónde estoy paradoI don't know where I'm standing
Me das un aterrizaje tan bruscoYou give me such a bumpy landing
Es una vergüenza (te estás quedando con otro)It's a shame (you're staying with another)
Es un juego (has estado jugando con mi hermano)It's a game (you've been playing with my brother)
Recibiendo una mala reacciónGetting a bad reaction
Persiguiendo a la mejor amiga de mis chicasChasin' my girls best friend
Me pregunto si debo irme a casaWonder should I walk on home
Planear una ruptura o estrechar la mano y reconciliarnos de nuevoPlan a break-up or shake hands and make up again
Es una vergüenza, es un juego (es una vergüenza, es un juego)It's a shame, it's a game (it's a a shame it's a game)
Wah oohWah ooh
Es una vergüenza, es un juegoIt's a shame, it's a game
Wah oohWah ooh
Anoche salí luciendo salvaje de blancoI was out tonight looking wild in white
(no querías conocerme)(you didn't want to know me)
Intenté captar una pista sobre cómo bailarTried to catch a hint on how to jive
(no querías mostrarme)(you didn't want to show me)
No tengo ninguna oportunidadI haven't got a dogs chance
Si no sé cómo bailar hip-hopIf I don't know how to hip-dance
Es una vergüenza (no querías conocerme)It's a shame (you didn't want to know me)
Es un juego (no querías mostrarme)It's a game (you didn't want to show me)
Wah oohWah ooh
Realmente me sentí genial usando mis rayas, nena es una vergüenzaI really felt hip wearing my stripes, baby it's a shame
(es una vergüenza, es un juego)(it's a shame, it's a game)
Y realmente pensé que mis pantalones ajustados eran geniales, sí, es una vergüenzaAnd I really thought my drainpipes were outta sight yeah, it's a shame
(es una vergüenza, es un juego)(it's a shame, it's a game)
Bueno, me golpeaste como un rayo, nena, no sabía qué hacer, jaWell, you struck me down like lightning, baby, I didn't know what to do, ha
(es una vergüenza, es un juego)(it's a shame, it's a game)
Hay tantos rumores sobre mí y sobre ti que no sé qué hacerThere's so many rumors about me and about you I don't know what to do
Es una vergüenza, no sé qué hacer, nena te necesitoIt's a shame I don't know what to do, baby I need ya
(es una vergüenza, es un juego)(it's a shame, it's a game)
Oh, ven y enséñame cómo bailar hip-hopOh, c'mon and teach me how to hip jive
(es una vergüenza, es un juego)(it's a shame, it's a game)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hollies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: