Traducción generada automáticamente

La mariposa y la flor
Homero Manzi
The Butterfly and the Flower
La mariposa y la flor
Nightingale that hung the faith of your trill,Ruiseñor que colgabas la fe de tu trino,
in the evening.en la tarde.
Where are you that I have never been able¿Dónde estás que ya nunca he podido
to find you?encontrarte?
I traveled with pain the stillness of the roadRecorrí con dolor la quietud del camino
without finding you.sin hallarte.
Where is your song of illusion and love?¿Dónde está tu canción de ilusión y de amor?
Where is it?¿Dónde está?
Butterfly of light that stirred my nightsMariposa de luz que agitaste mis noches
with your wings.con tus alas.
You must have forgotten to flee from my flowersYa te habrás olvidado de huir de mis flores
without finding you.sin hallarte.
Where are, butterfly, your wings of light?¿Dónde están, mariposa, tus alas de luz?
Where are they?¿Dónde están?
Yellow heliotrope that died cryingHeliotropo amarillo que has muerto llorando
in the evening.en la tarde.
Your corolla is just a distantTu corola es tan sólo un recuerdo lejano
and cowardly memory.y cobarde.
I wanted to hide you in the chest of a glassYo te quise esconder en el cofre de un vaso
and take care of you.y cuidarte.
But you have died and then you became my obsession:Pero has muerto y entonces te hice mi afán:
Where are you?¿Dónde estás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homero Manzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: