Traducción generada automáticamente

Una lágrima tuya
Homero Manzi
Eine Träne von dir
Una lágrima tuya
Eine Träne von dirUna lágrima tuya
benetzt meine Seele,me moja el alma,
während der Mondmientras rueda la luna
über die Berge rollt.por la montaña.
Ich weiß nicht, ob du geweint hastYo no sé si has llorado
auf einem Taschentuchsobre un pañuelo
und meinen Namen nennst,nombrándome,
meinen Namen nennst,nombrándome,
mit Bedauern.con desconsuelo.
Die traurige und gefühlvolleLa voz triste y sentida
Stimme deines Liedes,de tu canción,
von einem anderen Lebendesde otra vida
sagt mir Lebewohl.me dice adiós.
Die Stimme deines Liedes,La voz de tu canción
die im Zittern der Glockenque en el temblor de las campanas
mich den blauen Himmelme hace evocar el cielo azul
deiner sonnigen Morgen beschwören lässt.de tus mañanas llenas de sol.
Eine Träne von dirUna lágrima tuya
benetzt meine Seele,me moja el alma
während die Saitenmientras gimen
meiner Gitarre klagen.las cuerdas de mi guitarra.
Meine Lippen singen nicht mehrYa no cantan mis labios
neben deinem Haar,junto a tu pelo,
und sagen dir,diciéndote,
sagen dir,diciéndote,
wie sehr ich dich liebe.lo que te quiero.
Vielleicht kannst du mit diesem LiedTal vez con este canto
wissen,puedas saber
dass ich deinen Weinenque de tu llanto
nicht vergessen habe,no me olvidé,
nicht vergessen habe.no me olvidé.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homero Manzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: