Traducción generada automáticamente
Just Call Me Jim Henson
Hometown Letdown
Solo Llámame Jim Henson
Just Call Me Jim Henson
Muerde tu lengua!Bite your tongue!
Para que puedas tragar todas tus mentiras,So you can swallow all of your lies,
no es ninguna gran sorpresa,no it's no big surprise,
no te queda nada más que decir.you've got nothing left to say.
¡Ahógate con la verdad!Choke on the truth!
Que te estoy obligando a tragar,That I'm forcing down your throat,
no tienes ningún lugar al que ir,you've got no place left to go,
estás bailando sobre tu tumba.you're dancing on your grave.
Porque yo, yo lo intenté tan duro'Cause I, I tried so hard
olvidar todas estas cicatrices de batalla que me dejaste cuando saliste por mi puerta.to forget all these battle scars you left on me when you walked out my door.
Y yo (yo) no te extrañaré después de toda la mierda por la que me hiciste pasar,And I (I) I won't miss you after all the shit you put me through,
me derribaste pero ya no me estoy rindiendo.you beat me down but I'm not lying down anymore.
¡Vuelvo por más!I'm coming back for more!
¡Eres un chiste!You're a joke!
Uno que nunca parece entender,One you'll never seem to get,
solo otro arrepentimiento de algún otro chico,just some other boy's regret,
y un beso que causa cáncer.and a kiss that causes cancer.
Estaré bien!I'll be fine!
Porque logré salir a tiempo,Because I made it out in time,
y ahora estoy siguiendo mi propio camino,and now I'm walking my own line,
mientras te ahogas en tu desastre.as you drown in your disaster.
Porque yo, yo lo intenté tan duro'Cause I, I tried so hard
olvidar todas estas cicatrices de batalla que me dejaste cuando saliste por mi puerta.to forget all these battle scars you left on me when you walked out my door.
Y yo (yo) no te extrañaré después de toda la mierda por la que me hiciste pasar,And I (I) I won't miss you after all the shit you put me through,
me derribaste pero ya no me estoy rindiendo.you beat me down but I'm not lying down anymore.
¡Vuelvo por más!I'm coming back for more!
Porque yo, yo lo intenté tan duro'Cause I, I tried so hard
olvidar todas estas cicatrices de batalla que me dejaste cuando saliste por mi puerta.to forget all these battle scars you left on me when you walked out my door.
Y yo (yo) no te extrañaré después de toda la mierda por la que me hiciste pasar,And I (I) I won't miss you after all the shit you put me through,
me derribaste pero ya no me estoy rindiendo.you beat me down but I'm not lying down anymore.
¡Vuelvo por más!I'm coming back for more!
¡Vuelvo por más...!I'm coming back for more...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hometown Letdown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: