Transliteración y traducción generadas automáticamente

誇り高きアイドル (hokori takaki idol)
HoneyWorks
Orgullosa ídolo
誇り高きアイドル (hokori takaki idol)
¿Me conoces?
私のこと知ってますか
watashi no koto shittemasu ka?
¿Parezco linda?
かわいく見えてますか
kawaiku mietemasu ka?
¿Qué piensas de mi canto? ¿Lo hago bien?
私の歌どうだろうなうまく歌えてますか
watashi no uta dōdarō na umaku utaetemasu ka?
¿Mis trajes y maquillaje me hacen ver linda?
衣装だとかメイクだとかかわいく見えてますか
ishoo da toka meikuda toka kawaiku mietemasu ka?
¿Disfrutas también de mis coreografías y de interactuar con los fans?
振り付けとかファンサとかも楽しんでもらえますか
furitsuke toka fansa to kamo yorokondemoraemasu ka?
Mis manos se enfrían y mis pies tiemblan
手は冷たくなって足は震える
te wa tsumetaku natte ashi wa furueru
Pero aún así, quiero luchar porque soy una ídolo
それでも戦いたいアイドルだから
soredemo tatakaitai aidoru dakara
Odio a los que se burlan, odio ser menospreciada
馬鹿にする奴は嫌いだ見くだされるのも嫌いだ
baka ni suru yatsu wa kiraida mikudasareru no mo kiraida
No uses la palabra 'ídolo' si ni siquiera sabes lo que significa
アイドルなんかという言葉を見てもいないくせに言うな
"aidoru nanka to iu kotoba wo mite mo inai kuse ni iuna
No des por sentado mi esfuerzo, no impongas una imagen
アンバリを当然と言うなイメージとか強制するな
anbari wo tōzen to iuna imeeji toka kyōsei suru na
La palabra 'ídolo' es la que más detesto en este mundo
アイドルなんかという言葉はこの世で一番大嫌いだ
aidoru nanka to iu kotoba wa konoyo de ichiban daikirai da
No puedes ver mi vida privada, por eso no entiendes
プライベート見えないからわからないと思います
puraibeeto mienai kara wakaranai to omoimasu
¿Crees que mi personalidad es mala? ¿Me estás engañando?
性格とか悪い方です騙しちゃっていますか
seikaku to ka warui hou desu damashichatte imasu ka?
Pero es en serio, realmente lo es, soy tal como soy
でも本気です本気なんですありのままの私を
demo honki desu honki nan desu arinomama no watashi wo
Ámame y apóyame, ¿eso es ser egoísta?
好きになって押してくださいそれってわがままですか
suki ni natte oshite kudasai sore tte wagamama desu ka?
Sé que no soy linda, lo entiendo todo, pero aún así quiero ser querida
きっとかわいくない全部わかってるそれでも好かれてたい
kitto kawaikunai zenbu wakatteru soredemo sukaretetai
Porque soy una ídolo
アイドルだから
aidoru dakara
Odio a los sarcásticos, odio las excusas constantes
皮肉言う奴は嫌いだ言い訳ばかりも嫌いだ
hiniku iu yatsu wa kirai da iiwake bakari mo kirai da
No digas 'así son las cosas' tan ligeramente
こんなもんかという言葉を軽々口にするな
konna mon ka to iu kotoba wo karugarushiku kuchi ni suruna
No pongas límites por tu cuenta, no te conviertas en el hazmerreír
勝手に限界決めるな笑い者になんてするな
katte ni genkai kimeruna waraimodo ni nante suruna
La palabra 'ídolo' es la que más detesto en este mundo
アイドルなんかという言葉はこの世で一番大嫌いだ
aidoru nanka to iu kotoba wa kono yo de ichiban daikirai da
Corta contra el viento de frente, orgullosa ídolo
向かい風を切り裂け 誇り高きアイドル
mukaikaze wo kirisake hokori takaki aidoru
Vamos a por ello
目指そうぜ
mezasōze
Sin el apoyo, no puedo seguir adelante
応援がなければ活動できない
ouen ga nakereba katsudō dekinai
No puedo vivir solo haciendo lo que me gusta
好きなことばかりじゃ生きてはいけない
suki na koto bakari ja ikite haikenai
Debería ser yo quien dé ánimos, pero solo recibo
元気あげるはずがもらってばかりだし
genki ageru hazu ga moratte bakaridashi
Hasta el día en que pueda devolverlo
恩返しできる日まで
ongaeshi dekiru hi made
Espérame
待ってて
mattete
Aunque me canse de la perfección, aunque me aburra
完成が出てもあきられちゃっても
kansei ga hette mo akirarechatte mo
Aún así, quiero seguir sonriendo porque soy una ídolo
それでも笑っていたいアイドルだから
soredemo waratteitai aidoru dakara
Con el cálido amor de los fans y el amor del personal
熱いファンの愛があってスタッフさんの愛があって
atsui fan no ai ga atte sutaffu-san no ai ga atte
Siempre con el amor de mi familia, vivo como una ídolo
いつも家族の愛があって生きてるアイドル
itsumo kazoku no ai ga atte ikiteru aidoru
Odio a los que se burlan, odio ser menospreciada
馬鹿にする奴は嫌いだ見くだされるのも嫌いだ
baka ni suru yatsu wa kirai da mikudasareru no mo kirai da
No uses la palabra 'ídolo' si ni siquiera sabes lo que significa
アイドルなんかという言葉を見てもいないくせに言うな
aidoru nanka to iu kotoba wo mite mo inai kuse ni iuna
No des por sentado mi esfuerzo, no impongas una imagen
頑張りを当然と言うなイメージとか強制すんな
ganbari wo tōzen to iuna imeeji toka kyōsei sunna
La palabra 'ídolo' es la que más detesto en este mundo
アイドルなんかという言葉はこの世で一番大嫌いだ
aidoru nanka toiu kotoba wa kono yo de ichiban daikirai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: